China Justitie Observer

中 司 观察

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

2022 Gids voor het afdwingen van buitenlandse vonnissen in China-CTD 101 Series

Do 26 mei 2022
Medewerkers: Meng Yu 余 萌
Editor: CJ Observer

Kan ik Chinese bedrijven dagvaarden bij een districtsrechtbank in Californië, de VS of in Parijs, Frankrijk, en vervolgens een vonnis van die rechtbanken in China afdwingen?

Deze post werd voor het eerst gepubliceerd in CJO GLOBAAL, die zich inzet voor het verstrekken van consulting services in China-gerelateerd grensoverschrijdend handelsrisicobeheer en incasso.Hieronder leggen we uit hoe incasso in China werkt.

Hoogstwaarschijnlijk wilt u niet zo ver weg gaan om een ​​Chinees bedrijf aan te klagen. Misschien wilt u uw zaak gewoon voor de deur brengen, omdat u beter bekend bent met uw thuisstaat.

U weet echter ook dat de meeste, zo niet alle activa van het Chinese bedrijf zich in China bevinden. Als gevolg hiervan moet u, zelfs als u de rechtszaak thuis hebt gewonnen, nog steeds uw vonnis in China laten uitvoeren.

Op grond van de Chinese wet kunt u een vonnis in China niet op eigen initiatief of via een andere instantie ten uitvoer leggen. U moet een Chinese advocaat aanstellen om u te helpen bij het aanvragen bij de Chinese rechtbanken voor erkenning van uw vonnis, en vervolgens voor de Chinese rechtbanken om uw vonnis af te dwingen.

Het gaat om de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China.

China neemt sinds 2015 een meer vriendelijke houding aan ten aanzien van de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China, met een handvol succesvolle zaken betreffende de erkenning van vonnissen van verschillende landen, waaronder de Verenigde Staten, Singapore en Zuid-Korea.

Op basis hiervan begon het Hooggerechtshof van China (SPC) een aanvraag in te dienen: nieuwe regels in 2022, die zorgen voor transparante en eerlijke praktijken en procedures, waardoor de voorspelbaarheid voor schuldeisers wordt vergroot.

Daarom kunt u erop vertrouwen dat u na 2022 overweegt om uw vonnissen in China af te dwingen.

Wij hebben vele jaren professionele ervaring op dit gebied. U kunt lezen over onze vier jaar observaties op dit gebied op onze blog met meerdere auteurs, China Justitie Observer.

Om u te helpen een duidelijk en uitgebreid idee van dit onderwerp te krijgen, hebben we de volgende Q&A samengesteld. Aarzel niet om de . te downloaden PDF-versie van deze gids.

1. Welke buitenlandse vonnissen kunnen in China worden erkend en ten uitvoer gelegd?

Buitenlandse civiele en commerciële vonnissen, civiele schadevergoedingen in strafrechtelijke vonnissen en faillissementsvonnissen kunnen in China worden erkend en ten uitvoer gelegd.

De relevante uitspraken in zaken over intellectueel eigendom, oneerlijke concurrentie en anti-monopoliezaken zullen echter niet worden erkend en gehandhaafd in China vanwege de geografische kenmerken en de bijzonderheid ervan.

2. Zullen Chinese rechtbanken de uitspraken van de rechtbanken van mijn land erkennen en ten uitvoer leggen?

Chinese rechtbanken zullen uw vonnis erkennen en ten uitvoer leggen als het land waar uw vonnis is gewezen een internationaal of bilateraal verdrag met China heeft gesloten over de erkenning en tenuitvoerlegging van vonnissen.

China heeft het Verdrag inzake forumkeuzebedingen ondertekend, maar niet geratificeerd. En China is niet toegetreden tot het Verdrag inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke of handelszaken (het "Haags vonnissenverdrag). Tot op heden hebben China en 39 staten echter bilaterale rechtshulpverdragen gesloten, waaronder: 35 bilaterale verdragen bevatten de clausules voor de tenuitvoerlegging van vonnissen. De uitspraken van landen die betrokken zijn bij de 35 bilaterale verdragen zullen in China worden erkend en ten uitvoer gelegd. Deze landen zijn Algerije, Argentinië, Wit-Rusland, Bosnië en Herzegovina, Brazilië, Bulgarije, Cuba, Cyprus, Egypte, Ethiopië, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Iran, Italië, Kazachstan, Koeweit, Kirgizië, Laos, Litouwen, Mongolië, Marokko, Noord Korea, Peru, Polen, Roemenië, Rusland, Spanje, Tadzjikistan, Tunesië, Turkije, de VAE, Oekraïne, Oezbekistan en Vietnam.

Zelfs als het land waar uw vonnis is gewezen niet is opgenomen in de bovenstaande lijst, zullen Chinese rechtbanken uw vonnis erkennen en ten uitvoer leggen als het een wederkerige relatie heeft met China voor de erkenning en tenuitvoerlegging van vonnissen.

Dus, welke landen hebben een wederkerige relatie met China?

3. Welke landen hebben met China wederkerige betrekkingen tot stand gebracht of zullen dat waarschijnlijk gaan doen?

Uitspraken van de volgende landen/regio's zijn in China erkend en ten uitvoer gelegd omdat Chinese rechtbanken van mening zijn dat er wederkerige relaties bestaan ​​tussen deze landen en China: Duitsland, Singapore, Zuid-Korea, VS, Australië, Britse Maagdeneilanden, Canada, Nederland, Nieuw-Zeeland, en het VK.

Chinese rechtbanken kunnen ook vaststellen dat andere landen wederkerige relaties met China tot stand hebben gebracht, ook al zijn er geen feitelijke gevallen om de wederkerige relaties aan te tonen, als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

(1) De jure wederkerigheid

Als, volgens het recht van het land waar het vonnis is gewezen, de Chinese burgerlijke en handelsbeslissingen kunnen worden erkend en ten uitvoer gelegd door de rechtbank van dat land, dan zal de Chinese rechtbank zijn vonnissen ook erkennen.

In maart 2022 heeft de Shanghai Maritime Court of PRC op basis van de jure wederkerigheid een uitspraak gedaan om een ​​Engels commercieel vonnis te erkennen en af ​​te dwingen (Spar Shipping AS tegen Grand China Logistics Holding (Group) Co., Ltd. (2018) Hu 72 Xie Wai Ren nr. 1).

(2) Wederzijds begrip of consensus

Als er een wederzijds begrip of consensus is tussen China en het land waar het vonnis is gewezen, kan China het vonnis van dat land erkennen en ten uitvoer leggen.

Zo ondertekenden de SPC en het Hooggerechtshof van Singapore een Memorandum van Richtsnoer voor Erkenning en Tenuitvoerlegging van Geldvonnissen in Handelszaken (MOG)  in 2018, waarmee werd bevestigd dat Chinese rechtbanken Singaporese vonnissen kunnen erkennen en ten uitvoer leggen op basis van wederkerigheid.

De MOG is waarschijnlijk de eerste (en enige tot dusverre) poging van Chinese rechtbanken tot "wederzijds begrip of consensus". De MOG werd voor het eerst ingeroepen door een Chinese rechtbank in Power Solar System Co., Ltd. tegen Suntech Power Investment Pte. Ltd. (2019) Hu 01 Xie Wai Ren nr.22, een zaak waarin een vonnis uit Singapore werd erkend en ten uitvoer werd gelegd in China.

(3) Wederzijdse verbintenis zonder uitzondering

Als China of het land waar het vonnis is gewezen langs diplomatieke weg een wederzijdse toezegging heeft gedaan, en het land waar het vonnis is gewezen niet heeft geweigerd het Chinese vonnis te erkennen op grond van gebrek aan wederkerigheid, dan kan de Chinese rechtbank erkennen en het vonnis van dat land ten uitvoer te leggen.

Maar tot nu toe hebben we geen enkel land gevonden dat zo'n commitment aan China heeft.

4. Als Chinese rechtbanken mijn vonnissen kunnen erkennen en afdwingen, hoe zal de Chinese rechtbank het betreffende vonnis dan toetsen?

Chinese rechtbanken voeren doorgaans geen inhoudelijke toetsing uit op buitenlandse uitspraken. Met andere woorden, Chinese rechtbanken zouden niet onderzoeken of buitenlandse uitspraken fouten bevatten bij het vaststellen van feiten en de toepassing van het recht.

(1) Weigering van erkenning en tenuitvoerlegging

Chinese rechtbanken weigeren de buitenlandse uitspraak van de verzoeker te erkennen onder de volgende omstandigheden, met name als volgt:

i. In overeenstemming met het recht van de Volksrepubliek China is de rechtbank die het vonnis heeft gewezen niet bevoegd over de zaak;

ii. De gedaagde is niet naar behoren op de hoogte gesteld van de gerechtelijke procedure of heeft geen redelijke gelegenheid gehad om te pleiten, of de wilsonbekwame gedaagde heeft geen passende vertegenwoordiging gekregen in overeenstemming met het recht van de plaats waar de beslissing is gegeven;

iii. Het vonnis is verkregen door fraude of omkoping;

iv. De rechtbank van de Volksrepubliek China heeft een uitspraak gedaan over hetzelfde geschil tussen dezelfde partijen, of heeft de uitspraak van een derde land in dit verband erkend;

v. Erkenning en tenuitvoerlegging van het betrokken vonnis zal in strijd zijn met de basisprincipes van de wetten van de Volksrepubliek China of de soevereiniteit, veiligheid en openbare belangen van de staat;

vi. Wanneer een buitenlandse uitspraak een schadevergoeding toekent waarvan het bedrag aanzienlijk hoger is dan het werkelijke verlies, kan een volksrechtbank weigeren het eigen risico te erkennen en af ​​te dwingen.

Als een Chinese rechtbank op grond van het bovenstaande weigert een buitenlands vonnis te erkennen, zal het een uitspraak doen waarin de erkenning en tenuitvoerlegging van het buitenlandse vonnis wordt geweigerd. Tegen de aldus genomen beslissing kan geen beroep worden aangetekend.

(2) Afwijzing van de aanvraag

Als het buitenlandse vonnis tijdelijk niet voldoet aan de volgende vereisten voor erkenning en tenuitvoerlegging, zal de Chinese rechtbank het verzoek afwijzen. Bijvoorbeeld:

i. China heeft geen relevante internationale of bilaterale verdragen gesloten met het land waar het vonnis is gewezen, en er is geen wederkerige relatie tussen hen;

ii. het buitenlandse vonnis is nog niet in werking getreden;

iii. de door verzoeker ingediende aanvraagdocumenten voldoen nog niet aan de eisen van Chinese rechtbanken.

Als de bovengenoemde omstandigheden niet in uw vonnis worden aangetroffen, zullen de Chinese rechtbanken het vonnis erkennen en ten uitvoer leggen.

5. Wanneer moet ik China verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging van mijn vonnissen?

Als u tegelijkertijd bij Chinese rechtbanken om erkenning van buitenlandse vonnissen of om erkenning en tenuitvoerlegging verzoekt, moet u binnen twee jaar een aanvraag indienen bij Chinese rechtbanken.

De aanvang van de periode van twee jaar kan worden onderverdeeld in de volgende drie situaties:

(1) Indien uw oordeel voorziet in de periode van schuldaflossing, wordt deze gerekend vanaf de laatste dag van die periode;

(2) Als uw oordeel voorziet in de betaling van schulden in fasen, wordt deze geteld vanaf de laatste dag van elke prestatieperiode zoals bepaald;

(3) Indien uw vonnis niet voorziet in een uitvoeringsperiode, wordt deze gerekend vanaf de datum waarop het vonnis van kracht wordt.

Als u alleen om erkenning van uw vonnis bij een Chinese rechtbank verzoekt, zal de Chinese rechtbank een uitspraak doen waarin dit vonnis wordt erkend. Als u daarna een aanvraag wilt indienen bij een Chinese rechtbank om tenuitvoerlegging van dit vonnis, moet u binnen twee jaar een aanvraag indienen bij de Chinese rechtbank. De periode van twee jaar wordt gerekend vanaf de ingangsdatum van de uitspraak van de Chinese rechtbank over de erkenning van deze uitspraak.

6. Bij welke rechtbank in China moet ik een aanvraag indienen voor erkenning en tenuitvoerlegging van mijn vonnis?

U kunt een verzoek indienen bij een Chinese intermediaire rechtbank van de plaats waar de verweerder zich bevindt of waar de tenuitvoerlegging zich bevindt voor erkenning en tenuitvoerlegging.

7. Moet ik de griffierechten betalen om bij de Chinese rechtbanken erkenning en tenuitvoerlegging van mijn vonnis aan te vragen?

Ja.

Voor de erkenning of tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China is de gemiddelde duur van de procedure 584 dagen, de gerechtskosten niet meer dan 1.35% van het bedrag in controverse of 500 CNY, en de advocaatkosten bedragen gemiddeld 7.6% van het bedrag in controverse.

De mede-oprichters van CJO GLOBAL, de heer Guodong Du en mevrouw Meng Yu, analyseerden de tijd en kosten van de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China op basis van de zaken die zij verzamelden. Lees voor meer informatie ons andere bericht “Tijd en kosten – Erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China”. Als u de zaak wint, zijn de gerechtskosten voor rekening van de verweerder.

8. Kan ik voorlopige maatregelen vorderen tegen de verweerder?

Ja.

Voorlopige maatregelen worden in China gewoonlijk "bewarende maatregelen" genoemd.

Wat de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen betreft, verwijzen bewarende maatregelen naar bepaalde maatregelen die de rechtbank tegen de verweerder neemt, op verzoek van de verzoeker, in gevallen waarin het moeilijk kan zijn om de toekomstige beslissing ten uitvoer te leggen om redenen die aan de verweerder kunnen worden toegeschreven.

Bewaringsmaatregelen zijn van cruciaal belang in gevallen van tenuitvoerlegging van vonnissen.

In China komt het niet zelden voor dat de schuldenaar zijn schuldvordering ontwijkt. Veel debiteuren zullen hun activa snel overdragen, verbergen, verkopen of beschadigen zodra ze ontdekken dat ze de zaak kunnen verliezen of onderworpen kunnen worden aan executie. Dit verlaagt het vergoedingspercentage aanzienlijk nadat de schuldeiser van het vonnis de zaak wint.

Daarom zullen veel eisers in Chinese civiele rechtszaken onmiddellijk een verzoek indienen bij de rechtbank om bewarende maatregelen te nemen nadat (of zelfs voordat) een vordering is ingesteld, en dit is ook het geval wanneer zij een verzoek indienen bij de rechtbank om de tenuitvoerlegging van het vonnis, met als doel het eigendom te controleren. van de schuldenaar zo spoedig mogelijk.

9. Welk materiaal moet ik indienen als ik bij Chinese rechtbanken een verzoek tot erkenning en tenuitvoerlegging van mijn vonnis indien?

U dient de volgende materialen aan te leveren:

(1) het aanvraagformulier;

(2) Het identiteitsbewijs van de aanvrager of het bedrijfsregistratiecertificaat (indien de aanvrager een rechtspersoon is, moet ook het identiteitsbewijs van de gemachtigde vertegenwoordiger of de persoon die verantwoordelijk is voor de aanvrager worden verstrekt);

(3) de volmacht (machtiging van advocaten om op te treden als ad litem agenten);

(4) De originele uitspraak en een gewaarmerkt afschrift daarvan;

(5) Documenten waaruit blijkt dat het vonnis rechtsgeldig is geworden, tenzij anders vermeld in het vonnis;

(6) Documenten waaruit blijkt dat de in gebreke blijvende partij naar behoren is gedagvaard in geval van een verstekvonnis, tenzij anders vermeld in het vonnis; en

(7) Documenten waaruit blijkt dat een wilsonbekwame persoon behoorlijk is vertegenwoordigd, tenzij anders vermeld in de uitspraak.

Als de bovengenoemde materialen niet in het Chinees zijn, moet u ook de Chinese vertaling van deze materialen aanleveren. Het officiële zegel van het vertaalbureau wordt op de Chinese versie aangebracht. In China accepteren sommige rechtbanken alleen Chinese vertalingen die worden geleverd door bureaus die op hun lijst met vertaalbureaus staan, terwijl andere dat niet doen.

Documenten met betrekking tot identiteiten die buiten China zijn gevormd, moeten worden bekrachtigd door lokale notarissen in het land waar dergelijke documenten zich bevinden en worden gecertificeerd door lokale Chinese consulaten of Chinese ambassades.

10. Wat moet er op het aanvraagformulier staan?

Op het aanvraagformulier dient u een korte omschrijving te geven van de zaak waarvoor u solliciteert. Daarnaast kunt u bij het onderzoek naar de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen ook de belangrijkste punten bespreken waarin Chinese rechtbanken geïnteresseerd zijn. In het algemeen kan de inhoud van het Aanvraagformulier het volgende omvatten:

(1) Een korte opgave van het vonnis, inclusief de naam van de buitenlandse rechtbank, het zaaknummer, de aanvangsdatum van de procedure en de datum van het vonnis;

(2) Kwesties die door Chinese rechtbanken moeten worden afgedwongen;

(3) De prestaties van de verweerder en de handhaving daarvan buiten China;

(4) Het specifieke eigendom van de verweerder dat door Chinese rechtbanken moet worden afgedwongen (wat Chinese rechtbanken kan vergemakkelijken om het eigendom van de verweerder te identificeren dat beschikbaar is voor tenuitvoerlegging);

(5) Bewijzen dat uw land en China internationale verdragen hebben gesloten over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen, of een wederkerige relatie hebben gevormd;

(6) Bewijzen dat het betrokken vonnis valt onder het type buitenlandse vonnissen dat herkenbaar en uitvoerbaar is voor Chinese rechtbanken;

(7) Bewijzen dat de rechtbank die de uitspraak heeft gedaan bevoegd is over de zaak, en dat Chinese rechtbanken volgens de Chinese wet geen verplichte jurisdictie hebben over de zaak;

(8) Bewijzen dat de oorspronkelijke rechtbank de verweerder redelijkerwijs heeft gedagvaard;

(9) Bewijzen dat de oorspronkelijke uitspraak of uitspraak definitief is, inclusief de redelijke betekening ervan aan de verweerder.

 

* * *

Heeft u ondersteuning nodig bij grensoverschrijdende handel en incasso?

Het team van CJO Global kan u China-gerelateerde grensoverschrijdende handelsrisicobeheer- en incassodiensten bieden, waaronder: 
(1) Beslechting van handelsgeschillen
(2) Incasso
(3) Beoordelingen en onderscheidingen collectie
(4) Anti-namaak en IP-bescherming
(5) Bedrijfsverificatie en due diligence
(6) Opstellen en beoordelen van handelscontracten

Als u onze diensten nodig heeft of uw verhaal wilt delen, kunt u contact opnemen met onze Client Manager Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Als u meer wilt weten over CJO Global, klik dan op hier..

Als u meer wilt weten over de diensten van CJO Global, klik dan op hier..

Als u meer CJO Global-berichten wilt lezen, klikt u op hier..

 
 

Foto door Jean Beller on Unsplash

Medewerkers: Meng Yu 余 萌

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook:

Het Chinese Wenzhou-hof erkent een monetair vonnis van Singapore

In 2022 oordeelde een plaatselijke Chinese rechtbank in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, dat een monetair vonnis van de staatsrechtbanken van Singapore moest worden erkend en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit een van de typische zaken die verband houden met het Belt and Road Initiative (BRI), onlangs vrijgegeven door de Chinese overheid. Hooggerechtshof van het Volk (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren nr. 4).

SPC geeft juridische interpretatie uit over de vaststelling van buitenlands recht

In december 2023 heeft het Chinese Hooggerechtshof een juridische interpretatie uitgevaardigd over de vaststelling van buitenlands recht, waarin uitgebreide regels en procedures voor Chinese rechtbanken zijn vastgelegd, met als doel de problemen aan te pakken die zich voordoen bij buitenlandse rechtszaken en de efficiëntie te verbeteren.

Hong Kong en het vasteland van China: nieuw hoofdstuk voor wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van burgerlijke oordelen

Na de tenuitvoerlegging van de regeling inzake wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken door de rechtbanken van het vasteland en van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, kunnen uitspraken van rechtbanken op het Chinese vasteland in Hongkong ten uitvoer worden gelegd nadat ze zijn geregistreerd door Rechtbanken van Hongkong.

Juridisch kruispunt: Canadese rechtbank ontkent samenvattend vonnis wegens erkenning van Chinese vonnissen wanneer zij worden geconfronteerd met parallelle procedures

In 2022 weigerde het Ontario Superior Court of Justice van Canada een kort geding uit te spreken om een ​​Chinees monetair vonnis ten uitvoer te leggen in de context van twee parallelle procedures in Canada, wat aangeeft dat de twee procedures samen moesten worden gevoerd omdat er sprake was van feitelijke en juridische overlap en berechting. kwesties hadden betrekking op de verdediging van natuurlijke gerechtigheid en openbaar beleid (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).