China Justitie Observer

中 司 观察

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Hoe Chinese rechtbanken buitenlandse vonnissen als definitief en afdoend identificeren? - Doorbraak voor het verzamelen van vonnissen in China Series (IV)

Zo, 10 april 2022
Categorieën: Insights
Editor: CJ Observer

Avatar

Sleutelfaciliteiten:

  • De samenvatting van de conferentie van 2021 verduidelijkt de reikwijdte van 'buitenlandse vonnissen', waaronder die buitenlandse vonnissen/uitspraken/beslissingen/beschikkingen over materiële geschillen in burgerlijke en handelszaken, evenals die welke zijn genomen in strafzaken over civiele schadeloosstelling, terwijl buitenlandse voorlopige maatregelen worden uitgesloten .
  • Chinese rechtbanken moeten de geldigheid en definitiefheid van een buitenlandse uitspraak onderzoeken in overeenstemming met de wetten van het land waar de uitspraak is gedaan.
  • Als een buitenlands vonnis niet definitief of onbeslist wordt bevonden, zouden Chinese rechtbanken een uitspraak doen om het verzoek af te wijzen. Na het ontslag kan de aanvrager ervoor kiezen om later opnieuw te solliciteren wanneer de aanvraag voldoet aan de eisen voor acceptatie.

Gerelateerde berichten:

 

China publiceerde in 2022 een baanbrekend gerechtelijk beleid voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen, waarmee een nieuw tijdperk voor de inning van vonnissen in China werd ingeluid.

Het gerechtelijke beleid is de "Conferentieoverzicht van het Symposium over buitenlandse handels- en maritieme processen van nationale rechtbanken" (hierna de "Conferentieoverzicht 2021", 全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要) uitgegeven door de China's Supreme People's Rechtbank (SPC) op 31 december 2021.

Als onderdeel van 'Doorbraak voor het verzamelen van vonnissen in China Series', introduceert dit bericht de artikelen 41 tot 43 van de samenvatting van de conferentie van 2021, waarin wordt ingegaan op de criteria voor Chinese rechtbanken bij het beoordelen of een buitenlandse uitspraak definitief en bindend is.

Net als rechtbanken in veel andere rechtsgebieden, zullen Chinese rechtbanken alleen definitieve en definitieve buitenlandse vonnissen erkennen en ten uitvoer leggen. Wat voor soort juridische documenten zullen dan door Chinese rechtbanken worden geïdentificeerd als definitieve en afdoende buitenlandse uitspraken, ook wel aangeduid als 'juridisch bindende buitenlandse uitspraken of uitspraken', zoals aangegeven in de Conferentie-samenvatting van 2021?

I. Wat is een vonnis of uitspraak?

Teksten van de samenvatting van de conferentie van 2021

Artikel 41 van de samenvatting van de conferentie van 2021 [normen voor het bepalen van de uitspraak of uitspraak van het buitenlandse gerecht]:

“De volksrechtbank zal, afhankelijk van de inhoud van een uitspraak of uitspraak van een buitenlandse rechtbank, beoordelen en vaststellen of een dergelijke uitspraak of uitspraak een 'vonnis of uitspraak' is zoals bepaald in artikel 289 van de Chinese Burgerlijke Rechtsvordering (CPL).

Uitspraken, uitspraken, beslissingen, bevelen en andere rechtsinstrumenten van buitenlandse rechtbanken over materiële geschillen in burgerlijke en handelszaken, evenals rechtsinstrumenten in strafzaken over burgerlijke schadeloosstelling, worden geïdentificeerd als "arresten en uitspraken" zoals gespecificeerd in artikel 289 van de CPL, maar exclusief bevel tot bewaring en andere procedurele juridische documenten gemaakt door buitenlandse rechtbanken.”

interpretaties

1. Rechtsinstrumenten zoals vonnissen, uitspraken, beslissingen en bevelen van buitenlandse rechtbanken over materiële geschillen in burgerlijke en handelszaken en over burgerlijke schadevergoedingen in strafzaken kunnen worden erkend en ten uitvoer gelegd door de Chinese rechtbanken.

2. Volgens onze ervaring kunnen rechtsinstrumenten die zijn uitgegeven door buitenlandse rechtbanken voor de betaling van griffierechten en advocaatkosten in burgerlijke en handelszaken over het algemeen ook worden erkend en gehandhaafd door Chinese rechtbanken.

3. Voorlopige maatregelen (in China ook wel 'conserveringsmaatregelen/bevelen' genoemd) of andere procedurele juridische documenten die zijn afgegeven door buitenlandse rechtbanken, kunnen niet worden erkend en gehandhaafd door een Chinese rechtbank. Dit is ook in overeenstemming met het Verdrag inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke of handelszaken.

II. Wat is een bindende uitspraak of uitspraak?

Teksten van de samenvatting van de conferentie van 2021

Artikel 42 van de samenvatting van de Conferentie van 2021 [Vaststelling van het bindend oordeel of de uitspraak]:

“De volksrechtbank onderzoekt of een vonnis of uitspraak rechtsgeldig is geworden volgens de wetten van het land waar het vonnis is gewezen. Een vonnis of uitspraak in afwachting van beroep of in beroepsprocedure valt niet onder de 'arrest of uitspraken die rechtsgeldig zijn geworden' zoals bepaald in artikel 289 van de CPL.”

interpretaties

1. Chinese rechtbanken moeten buitenlandse wetten vaststellen

De Chinese rechtbanken zullen onderzoeken of de buitenlandse uitspraak of uitspraak rechtskracht heeft in overeenstemming met de wetten van het land waar de uitspraak is gedaan, en bevestigen of het een uitspraak is in afwachting van beroep of nog in beroep is.

Als gevolg hiervan moet de Chinese rechtbank zich eerst vergewissen van de wetten van het land waar het vonnis is gewezen.

2. U moet de Chinese rechtbank helpen om buitenlandse wetten vast te stellen

Vaker wel dan niet, zult u merken dat sommige Chinese lokale rechtbanken niet erg goed zijn in het vaststellen van buitenlandse wetten. In dit geval, als de verzoeker de zaak wil winnen, moet hij/zij de Chinese rechtbank wat hulp bieden bij het bepalen van de rechtsgevolgen van het buitenlandse vonnis of de uitspraak.

Aanvragers kunnen er bijvoorbeeld voor kiezen om de teksten van de buitenlandse wetten te verstrekken, samen met officiële onderzoekskanalen om de verificatie door Chinese rechtbanken te vergemakkelijken.

Een ander voorbeeld, wanneer de autoriteiten in het land waar het vonnis is gewezen documenten kunnen afgeven om te bewijzen dat het vonnis of de uitspraak van kracht is geworden, is het raadzaam dat de verzoeker dergelijke documenten laat opstellen.

III. Wat gebeurt er als het vonnis niet in werking is getreden of de echtheid ervan niet kan worden vastgesteld?

Teksten van de samenvatting van de conferentie van 2021

Artikel 43 van de samenvatting [Situaties waarin de authenticiteit en onherroepelijkheid van het vonnis niet kunnen worden bevestigd]:

“Wanneer de volksrechtbank het verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging van een buitenlandse rechterlijke uitspraak of uitspraak beoordeelt, indien zij de authenticiteit van de buitenlandse rechterlijke uitspraak of uitspraak niet kan bevestigen bij onderzoek of de uitspraak of uitspraak niet rechtsgeldig is geworden, de rechtbank beslist tot afwijzing van het verzoek. Nadat het verzoek is afgewezen en de verzoeker opnieuw een verzoek indient en het verzoek voldoet aan de vereisten voor aanvaarding, zal de volksrechtbank een dergelijk verzoek aanvaarden.”

interpretaties

1. U moet de echtheid van het buitenlandse vonnis of de uitspraak bewijzen

Het is raadzaam dat de verzoeker enkele door de bevoegde autoriteiten bekrachtigde akten overlegt, zodat de Chinese rechtbank kan bepalen of het buitenlandse vonnis of de uitspraak authentiek is of niet.

Als de bevoegde autoriteit in het land waar de uitspraak is gedaan bijvoorbeeld kan bewijzen dat de uitspraak authentiek is, kan de verzoeker dergelijke documenten beter voorbereiden. Het is raadzaam om over dergelijke documenten te beschikken, evenals om het origineel van de uitspraak notarieel te laten bekrachtigen in het land waar de uitspraak is gedaan en gewaarmerkt door de Chinese ambassade en het consulaat in dat land.

2. U moet aantonen dat de buitenlandse uitspraak of uitspraak van kracht is

De beste manier is om de relevante bewijsstukken te laten afgeven door de bevoegde autoriteit in het land waar de uitspraak is gedaan, of om de uitspraak of uitspraak te hebben waarin de onherroepelijkheid duidelijk wordt vermeld.

Als de bovenstaande methode niet van toepassing is, moet u de Chinese rechtbank bijstaan ​​om de beslissing te nemen in overeenstemming met de wet van het land waar het vonnis is gewezen.

Als de wet bijvoorbeeld bepaalt dat de uitspraak van kracht wordt als de partijen niet binnen 10 dagen na de betekening van de uitspraak in beroep gaan, moet u:

i. de wet aan de Chinese rechtbank verstrekken;

ii. de Chinese rechtbank herinneren aan de datum waarop de uitspraak of uitspraak is gedaan;

iii. bewijzen dat het vonnis of de uitspraak rechtsgeldig aan partijen is betekend; en

iv. ervoor te zorgen dat de verweerder geen bewijs heeft om te bewijzen dat hij/zij in beroep is gegaan en dat de zaak in beroep is.

3. Als het moeilijk is om de echtheid van het vonnis vast te stellen of het vonnis niet in werking is getreden, wijst de Chinese rechter het verzoek af.

Een dergelijk ontslag wordt eenvoudig gemaakt onder een dergelijke situatie op dat moment.

Als u voldoende bewijs heeft om te bewijzen dat het vonnis authentiek of juridisch bindend is, of als u het definitieve en effectieve vonnis achteraf hebt verkregen, kunt u de Chinese rechtbank opnieuw verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging van het buitenlandse vonnis of de uitspraak.

 

 

Foto door Max Zhang on Unsplash

 

Medewerkers: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook:

Het Chinese Wenzhou-hof erkent een monetair vonnis van Singapore

In 2022 oordeelde een plaatselijke Chinese rechtbank in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, dat een monetair vonnis van de staatsrechtbanken van Singapore moest worden erkend en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit een van de typische zaken die verband houden met het Belt and Road Initiative (BRI), onlangs vrijgegeven door de Chinese overheid. Hooggerechtshof van het Volk (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren nr. 4).

SPC geeft juridische interpretatie uit over de vaststelling van buitenlands recht

In december 2023 heeft het Chinese Hooggerechtshof een juridische interpretatie uitgevaardigd over de vaststelling van buitenlands recht, waarin uitgebreide regels en procedures voor Chinese rechtbanken zijn vastgelegd, met als doel de problemen aan te pakken die zich voordoen bij buitenlandse rechtszaken en de efficiëntie te verbeteren.

Hong Kong en het vasteland van China: nieuw hoofdstuk voor wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van burgerlijke oordelen

Na de tenuitvoerlegging van de regeling inzake wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken door de rechtbanken van het vasteland en van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, kunnen uitspraken van rechtbanken op het Chinese vasteland in Hongkong ten uitvoer worden gelegd nadat ze zijn geregistreerd door Rechtbanken van Hongkong.

Juridisch kruispunt: Canadese rechtbank ontkent samenvattend vonnis wegens erkenning van Chinese vonnissen wanneer zij worden geconfronteerd met parallelle procedures

In 2022 weigerde het Ontario Superior Court of Justice van Canada een kort geding uit te spreken om een ​​Chinees monetair vonnis ten uitvoer te leggen in de context van twee parallelle procedures in Canada, wat aangeeft dat de twee procedures samen moesten worden gevoerd omdat er sprake was van feitelijke en juridische overlap en berechting. kwesties hadden betrekking op de verdediging van natuurlijke gerechtigheid en openbaar beleid (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).