China Justitie Observer

中 司 观察

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China - Doorbraak voor het verzamelen van vonnissen in China Series (VII)

Zo 01 mei 2022
Categorieën: Insights

Avatar

Key Takeaways:

  • In de samenvatting van de conferentie van 2021 worden de gronden uiteengezet waarop de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen kan worden geweigerd. Als bijvoorbeeld het buitenlandse vonnis in strijd wordt bevonden met de openbare orde, zal de Chinese rechtbank weigeren een dergelijk vonnis te erkennen en ten uitvoer te leggen.
  • Bij toetsing van een buitenlands vonnis op basis van wederkerigheid, zal de Chinese rechtbank uitspraak doen tegen erkenning en tenuitvoerlegging indien de uitspraakdoende buitenlandse rechtbank naar Chinees recht niet bevoegd is over de zaak. 
  • Wanneer een buitenlandse uitspraak een schadevergoeding toekent waarvan het bedrag aanzienlijk hoger is dan het werkelijke verlies, kan een volksrechtbank weigeren het eigen risico te erkennen en af ​​te dwingen.

Gerelateerde berichten:

China publiceerde in 2022 een baanbrekend gerechtelijk beleid voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen, waarmee een nieuw tijdperk voor de inning van vonnissen in China werd ingeluid.

Het gerechtelijke beleid is de "Conferentieoverzicht van het Symposium over buitenlandse handels- en maritieme processen van nationale rechtbanken" (hierna de "Conferentieoverzicht 2021", 全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要) uitgegeven door de China's Supreme People's Rechtbank (SPC) op 31 december 2021.

Als onderdeel van 'Doorbraak voor het verzamelen van vonnissen in China Series', introduceert dit bericht de artikelen 45, 46 en 47 van de Conference Summary van 2021, waarin de voorwaarden voor erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China worden geschetst.

Teksten van de samenvatting van de conferentie van 2021

Artikel 45 van de samenvatting van de conferentie van 2021 [arrest betreffende punitieve schadevergoedingen]:

"Wanneer een vonnis van een buitenlandse rechtbank een schadevergoeding toekent waarvan het bedrag het werkelijke verlies aanzienlijk overschrijdt, kan een volksrechtbank weigeren het meerdere te erkennen en af ​​te dwingen."

Artikel 46 van de samenvatting van de conferentie van 2021 [Gronden voor weigering van erkenning en tenuitvoerlegging]:

“Een volksrechtbank weigert de rechtsgeldige uitspraak of het rechtsgeldige bevel van een buitenlandse rechtbank te erkennen en ten uitvoer te leggen indien het, na het te hebben onderzocht in overeenstemming met het wederkerigheidsbeginsel, vaststelt dat een van de volgende omstandigheden bestaat:

(1) in overeenstemming met de Chinese wet heeft de rechtbank in het land waar de uitspraak is gedaan geen jurisdictie over de zaak;

(2) de Verweerder niet rechtsgeldig is opgeroepen, of geen redelijke gelegenheid heeft gekregen om te worden gehoord en verdedigd, ondanks dat hij rechtmatig is opgeroepen, of de partij zonder rechtsbevoegdheid niet behoorlijk is vertegenwoordigd;

(3) het vonnis is verkregen door bedrog; of

(4) de volksrechtbank heeft uitspraak gedaan over hetzelfde geschil, of heeft een vonnis of arbitraal vonnis van een derde land over hetzelfde geschil erkend en ten uitvoer gelegd.

Wanneer een rechtsgeldige uitspraak of uitspraak van een buitenlandse rechtbank de basisprincipes van de Chinese wet schendt of de soevereiniteit, veiligheid en openbaar belang van de staat schendt, zal een dergelijke uitspraak of uitspraak niet worden erkend of ten uitvoer worden gelegd.

Artikel 47 van de samenvatting van de conferentie van 2021 [erkenning van buitenlandse vonnissen in strijd met de arbitrageovereenkomst]:

Wanneer een betrokken partij bij de volksrechtbank om erkenning en tenuitvoerlegging van een verstekvonnis van een buitenlandse rechtbank verzoekt, en de volksrechtbank bij onderzoek vaststelt dat de partijen bij het geschil een geldige arbitrageovereenkomst hebben en dat de afwezige partij niet uitdrukkelijk afstand doet van om de overeenkomst tot arbitrage toe te passen, zal de volksrechtbank de buitenlandse uitspraak weigeren te erkennen en ten uitvoer te leggen."

interpretaties

U moet onderscheid maken tussen "weigering van erkenning en tenuitvoerlegging" (不予承认和执行) en "afwijzing van het verzoek" (驳回申请).

Als het buitenlandse vonnis tijdelijk niet voldoet aan de vereisten voor erkenning en tenuitvoerlegging, zal de Chinese rechtbank het verzoek afwijzen. Bijvoorbeeld:

(1) China heeft geen relevante internationale of bilaterale verdragen gesloten met het land waar het vonnis is gewezen, en er is geen wederkerige relatie tussen hen;

(2) het buitenlandse vonnis is nog niet in werking getreden;

(3) de door de verzoeker ingediende aanvraagdocumenten voldoen nog niet aan de eisen van Chinese rechtbanken.

Onder de bovenstaande omstandigheden kan de verzoeker, zodra aan de vereisten is voldaan, het verzoek opnieuw indienen bij de Chinese rechtbank.

Als het buitenlandse vonnis in wezen echter niet kan worden erkend en ten uitvoer gelegd in China, zal de Chinese rechtbank een uitspraak doen om het vonnis niet te erkennen en ten uitvoer te leggen. De uitspraak is definitief en er kan geen beroep worden aangetekend.

We noemen de volgende omstandigheden die zullen leiden tot weigering van erkenning en tenuitvoerlegging.

1. Het buitenlandse vonnis is in strijd met de openbare orde van China

Chinese rechtbanken zullen een buitenlands vonnis niet erkennen en ten uitvoer leggen als wordt vastgesteld dat het buitenlandse vonnis in strijd is met de basisprincipes van de Chinese wet of het algemeen belang van China schendt, ongeacht of het de aanvraag beoordeelt in overeenstemming met de voorwaarden die zijn gesteld door de internationale of bilaterale verdragen , of op basis van wederkerigheid.

Er hebben zich in China echter zeer weinig gevallen voorgedaan waarin rechtbanken hebben geoordeeld om buitenlandse arbitrale uitspraken of vonnissen niet te erkennen of ten uitvoer te leggen op grond van de openbare orde. Aanvragers hoeven zich daar niet al te veel zorgen over te maken.

Voor zover wij weten, zijn er slechts vijf gevallen met dergelijke omstandigheden, waaronder:

(1) Twee zaken voor erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken
In de zaak Palmer Maritime Inc (2018) hebben de betrokken partijen arbitrage aangevraagd in het buitenland, terwijl de Chinese rechter de ongeldigheid van de arbitrageovereenkomst al had bevestigd. De Chinese rechtbank oordeelde dan ook dat de arbitrale uitspraak in strijd was met de openbare orde van China.

In de zaak Hemofarm DD (2008) oordeelde de Chinese rechtbank dat de arbitrale uitspraak beslissingen bevatte over zaken die niet aan arbitrage waren onderworpen en tegelijkertijd de openbare orde van China schond.

Voor een gedetailleerde bespreking, lees onze eerdere post “China weigert voor de tweede keer in 2 jaar een buitenlandse arbitrale uitspraak op grond van openbaar beleid te erkennen'.

(2) Drie zaken voor erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen

De Chinese rechtbank oordeelde dat het gebruik van fax of post door de buitenlandse rechtbank om dagvaardingen en vonnissen te betekenen niet in overeenstemming is met de betekeningsmethoden zoals bepaald in relevante bilaterale verdragen, en de rechterlijke soevereiniteit van China ondermijnt.

Lees voor een gedetailleerde bespreking ons eerdere bericht, “China weigert de Oezbekistan-uitspraken tweemaal af te dwingen vanwege onjuiste dienstverlening'.

Bovenstaande vijf gevallen laten zien dat Chinese rechtbanken de interpretatie van het algemeen belang tot een zeer beperkte reikwijdte beperken en de interpretatie ervan niet uitbreiden. Daarom zijn wij van mening dat sollicitanten zich in de meeste gevallen niet al te veel zorgen hoeven te maken.

2. De rechter die uitspraak doet, is niet bevoegd van de zaak kennis te nemen.

(1) Volgens de Chinese wet heeft de buitenlandse rechtbank die een uitspraak doet, geen jurisdictie over de zaak.

De sleutel om te bepalen of de buitenlandse rechter die een uitspraak doet bevoegd is (ook wel 'indirecte jurisdictie' genoemd) over een zaak, ligt in de norm, dat wil zeggen op basis van het recht van het land, het recht van China (de aangezochte staat) of het recht van het land waar de uitspraak is gedaan (de verzoekende staat), de bevoegdheid van de buitenlandse rechter wordt bepaald?

Desalniettemin wordt opgemerkt dat er geen uniforme regel is over indirecte jurisdictie tussen de relevante bilaterale overeenkomsten - men kan de Chinese wet als basis vinden in sommige overeenkomsten, en de wet van de verzoekende staat, of een lijst van jurisdictiegronden, in andere overeenkomsten . 

Voor landen die internationale of bilaterale verdragen met China hebben gesloten, bepalen Chinese rechtbanken de indirecte jurisdictie in overeenstemming met de verdragen. Desalniettemin wordt opgemerkt dat er geen uniforme regel is over indirecte jurisdictie tussen de relevante bilaterale overeenkomsten - men kan de Chinese wet als basis vinden in sommige overeenkomsten, en de wet van de verzoekende staat, of een lijst van jurisdictiegronden, in andere overeenkomsten .

Voor landen met een wederkerige relatie met China verduidelijkt de Conference Summary 2021 op uniforme wijze dat Chinese rechtbanken moeten bepalen of de buitenlandse rechtbank bevoegd is over de zaak in overeenstemming met de Chinese wet.

(2) Er is een geldige arbitrageovereenkomst tussen de partijen

Indien partijen een bestaande geldige arbitrageovereenkomst hebben, is de buitenlandse rechter kennelijk niet bevoegd over de zaak.

Als een partij reageert op het geschil, wordt bovendien geacht dat de partij heeft afgezien van de toepassing van de arbitrageovereenkomst en onderworpen is aan de jurisdictie van de rechtbank. Maar wat als het vonnis bij verstek wordt gewezen?

Als het vonnis bij verstek wordt gewezen en de afwezige partij niet reageert op de zaak en evenmin uitdrukkelijk afstand doet van het recht om de arbitrageovereenkomst toe te passen, kan de Chinese rechtbank oordelen dat de arbitrageovereenkomst nog steeds geldig is en dat er geen afstand van is gedaan. In deze situatie hebben buitenlandse rechtbanken geen jurisdictie over de zaak.

3. De procesrechten van verweerder zijn niet volledig gegarandeerd. (Duidelijke procesvereiste)

Het verwijst voornamelijk naar de volgende omstandigheden waarin:

(1) de verweerder niet rechtsgeldig is opgeroepen;

(2) de verweerder geen redelijke gelegenheid heeft gekregen om te worden gehoord en verdedigd, ondanks dat hij rechtmatig is opgeroepen; of

(3) de partij zonder rechtsbevoegdheid is niet behoorlijk vertegenwoordigd.

Chinese rechtbanken besteden op dit gebied extra aandacht aan de wijze waarop de oproeping voor de terechtzitting of het verweerschrift wordt betekend. Als de wijze van betekening niet passend is, zullen Chinese rechtbanken van oordeel zijn dat de procesrechten van de verweerder niet volledig zijn gegarandeerd.

In het bijzonder, als de Verweerder zich in China bevindt, moet de dagvaarding worden betekend op een manier die door China wordt aanvaard, dwz onder de verdragen (als er internationale en bilaterale verdragen van toepassing zijn) of langs diplomatieke weg.

4. Het vonnis is verkregen door fraude

Dit vereiste is in overeenstemming met het Verdrag van Den Haag inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken.

5. Tegenstrijdige oordelen 

De Chinese rechtbank zal van oordeel zijn dat er in China tegenstrijdige uitspraken bestaan ​​en weigeren de uitspraak dienovereenkomstig te erkennen en ten uitvoer te leggen onder de volgende omstandigheden:

(1) de Chinese rechtbank heeft uitspraak gedaan over hetzelfde geschil; of

(2) China heeft een vonnis of arbitrale uitspraak van een derde land met betrekking tot hetzelfde geschil erkend en ten uitvoer gelegd.

Als een Chinese rechtbank hetzelfde geschil in behandeling heeft, maar nog geen bindende uitspraak heeft gedaan, hoe zal de Chinese rechtbank dan omgaan met het verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging van een buitenlands vonnis? De Chinese wet bepaalt niet duidelijk hoe een dergelijke zaak moet worden behandeld die mogelijk tot tegenstrijdige uitspraken kan leiden.

"Afwijzing van de aanvraag" is de oplossing die we in een recente zaak door Chinese rechtbanken vinden. De Chinese rechtbank geeft in deze zaak echter geen redenen in haar oordeel.

We vermoeden dat de rechtbank lijkt te geloven dat er twee vooruitzichten zijn:

(1) Er verschijnt geen tegenstrijdig oordeel na afwijzing van de aanvraag

Als de eiser in de toekomst zijn rechtszaak in hetzelfde geschil intrekt dat momenteel in de Chinese rechtbank wordt behandeld, zou het tegenstrijdige oordeel niet verschijnen. In een dergelijk geval kan de schuldeiser opnieuw een verzoek indienen bij de Chinese rechtbank om erkenning en tenuitvoerlegging van het buitenlandse vonnis.

(2) Tegenstrijdige uitspraak verschijnt na afwijzing van de aanvraag

Als de Chinese rechtbank uiteindelijk een uitspraak heeft gedaan over het geschil dat later van kracht wordt, verschijnt nu het tegenstrijdige oordeel. Schuldeisers kunnen geen erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen meer aanvragen.

Desalniettemin heeft de schuldeiser op dit moment al de gunstige uitspraak van de Chinese rechtbank en de daaruit voortvloeiende rechtsmiddelen verkregen, en hoeft hij niet opnieuw erkenning en tenuitvoerlegging van de buitenlandse uitspraak aan te vragen.

6. Punitieve schadevergoeding

Als het bedrag van de schadevergoeding dat door het buitenlandse vonnis wordt toegekend, aanzienlijk hoger is dan het werkelijke verlies van de verzoeker, kan de Chinese rechtbank het eigen risico niet erkennen en afdwingen.

In sommige landen kunnen rechtbanken een groot bedrag aan punitieve schadevergoedingen toekennen. Aan de ene kant is in China het basisprincipe van civiele schadevergoeding het "beginsel van volledige schadevergoeding", wat betekent dat de vergoeding de geleden verliezen niet mag overschrijden; aan de andere kant is een enorme hoeveelheid punitieve schadevergoedingen voorlopig niet algemeen acceptabel in de sociale en zakelijke praktijk van China.

Dat gezegd hebbende, gaat de recente Chinese wetgeving behoedzaam verder dan het "beginsel van volledige compensatie", dwz dat punitieve schadevergoedingen worden erkend in specifieke gebieden en dat deze een bepaald maximumbedrag niet mogen overschrijden.

Het Chinese burgerlijk wetboek, uitgevaardigd in 2020, staat bijvoorbeeld bestraffende schadevergoedingen toe op drie gebieden, namelijk inbreuk op intellectueel eigendom, productaansprakelijkheid en milieuvervuiling.

Vooralsnog lijkt het erop dat Chinese rechtbanken niet bereid zijn tot een dergelijke doorbraak op het gebied van punitieve schadevergoedingen bij de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen.

 

 

Foto door Max Zhang on Unsplash

Medewerkers: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook:

Het Chinese Wenzhou-hof erkent een monetair vonnis van Singapore

In 2022 oordeelde een plaatselijke Chinese rechtbank in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, dat een monetair vonnis van de staatsrechtbanken van Singapore moest worden erkend en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit een van de typische zaken die verband houden met het Belt and Road Initiative (BRI), onlangs vrijgegeven door de Chinese overheid. Hooggerechtshof van het Volk (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren nr. 4).

Hong Kong en het vasteland van China: nieuw hoofdstuk voor wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van burgerlijke oordelen

Na de tenuitvoerlegging van de regeling inzake wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken door de rechtbanken van het vasteland en van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, kunnen uitspraken van rechtbanken op het Chinese vasteland in Hongkong ten uitvoer worden gelegd nadat ze zijn geregistreerd door Rechtbanken van Hongkong.

Juridisch kruispunt: Canadese rechtbank ontkent samenvattend vonnis wegens erkenning van Chinese vonnissen wanneer zij worden geconfronteerd met parallelle procedures

In 2022 weigerde het Ontario Superior Court of Justice van Canada een kort geding uit te spreken om een ​​Chinees monetair vonnis ten uitvoer te leggen in de context van twee parallelle procedures in Canada, wat aangeeft dat de twee procedures samen moesten worden gevoerd omdat er sprake was van feitelijke en juridische overlap en berechting. kwesties hadden betrekking op de verdediging van natuurlijke gerechtigheid en openbaar beleid (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Chinese burgerlijke schikkingsverklaringen: afdwingbaar in Singapore?

In 2016 weigerde het Hooggerechtshof van Singapore een kort geding uit te spreken om een ​​Chinese civiele schikkingsverklaring ten uitvoer te leggen, daarbij verwijzend naar onzekerheid over de aard van dergelijke schikkingsverklaringen, ook bekend als ‘(civiele) bemiddelingsvonnissen’ (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).

Wat is er nieuw voor de Chinese regels inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen? - Zakgids voor de Chinese wet op het burgerlijk procesrecht van 2023 (1)

Het vijfde amendement (2023) van de wet op het burgerlijk procesrecht van de VRC introduceerde de langverwachte regel inzake weigeringsgronden voor erkenning en tenuitvoerlegging. Deze keer vormen de vier nieuwe artikelen het ontbrekende stukje van het raamwerk voor de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China.