China Justitie Observer

中 司 观察

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Verslag van de Chinese rechtbank over de erkenning van Zuid-Koreaanse echtscheidingsvonnissen (2020)

Sun, 22 november 2020
Categorieën: Insights
Medewerkers: Meng Yu 余 萌
Editor: Huang Yanling

Avatar

 

Een recent onderzoek van een Chinese lokale rechtbank laat zien hoe Chinese rechtbanken zaken behandelen met betrekking tot de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse echtscheidingsvonnissen.

Het onderzoeksrapport, getiteld 'Hoorzitting en analyse van zaken die om erkenning van de gevolgen van echtscheidingsvonnissen door de rechtbanken van de Republiek Korea vragen' (申请 承认 大韩民国 法院 离婚 裁判 效力 案件 的 审理 情况 及 分析), werd gepubliceerd in Rechtspraak ”(人民 司法) (nr. 25, 2020). Het werd uitgevoerd door een onderzoeksgroep van de Intermediate People's Court van de Koreaanse Autonome Prefectuur Yanbian ('Yanbian Court') in de provincie Jilin, waaronder rechter Zhang Xiumei (张秀梅) (vice-president van Yanbian Court), de groepsleider, rechter Mu Longgang (母 龙 刚) en vijf andere rechters.

We hebben de hoogtepunten van het rapport als volgt samengevat:

1. Achtergrond

Yanbian (延边) is een Koreaanse autonome prefectuur in China en grenst aan Noord-Korea.

Deze prefectuur is de overwegend Koreaans bevolkte regio van China, met ongeveer 36% van de totale bevolking van deze regio uit Koreanen, en 42% van de Koreaanse bevolking van China die in deze regio woont.

Sinds het ontstaan ​​van de diplomatieke relatie tussen China en Zuid-Korea is een groot aantal inwoners van Yanbian naar Zuid-Korea vertrokken om te werken en te studeren. Velen van hen hebben gebruik gemaakt van een huwelijk of een nephuwelijk met Koreaanse burgers om een ​​visum voor Zuid-Korea te verkrijgen. Dergelijke huwelijken duren echter meestal niet lang. Als gevolg hiervan is het aantal grensoverschrijdende echtscheidingszaken tussen China en Zuid-Korea dramatisch gestegen.

In deze gevallen kiezen sommige partijen ervoor om een ​​rechtszaak aan te spannen bij een Chinese rechtbank, terwijl anderen de zaak graag naar een Koreaanse rechtbank willen brengen en vervolgens om erkenning van de Zuid-Koreaanse echtscheidingsvonnis bij de Chinese rechtbank verzoeken.

Bijgevolg heeft de rechtbank van Yanbian een groot aantal van dergelijke aanvragen aanvaard, goed voor het grootste aantal erkenningszaken van buitenlandse echtscheidingsvonnissen in China.

2. Caseload van Yanbian Court

Van 2015 tot 2019 had de rechtbank van Yanbian in totaal 2,191 van dit soort zaken aanvaard.

Zoals we in onderstaande figuur kunnen zien, is de caseload de afgelopen vijf jaar afgenomen.

De reden ligt voornamelijk in het feit dat het visumbeleid van Zuid-Korea de afgelopen jaren steeds soepeler is geworden voor Chinese burgers, met name Koreaanse inwoners van Yanbian, zodat de partijen geen visa hoeven te verkrijgen via nephuwelijken, waardoor het percentage grensoverschrijdende huwelijken tussen Chinese en Koreaanse burgers en een daaropvolgende daling van het aantal echtscheidingen.

Van alle verzoeken om erkenning van buitenlandse echtscheidingsvonnissen die door de rechtbank van Yanbian zijn aanvaard, waren 2178 Koreaanse vonnissen, goed voor 99.4%, terwijl slechts 13 vonnissen afkomstig waren uit andere landen. Zie onderstaande figuur:

3. Hoe de rechtbank van Yanbian zaken behandelt

(1) Aanvragen accepteren

Met een groot aantal van dergelijke zaken en het feit dat de overgrote meerderheid van de partijen relatief oud of lager opgeleid is, heeft de rechtbank van Yanbian, om de efficiëntie te verbeteren en de toegang tot de rechter te bevorderen, een modelformulier voor dergelijke zaken voor verzoekers opgesteld. in te vullen en heeft een handleiding gegeven voor het indienen van materialen.

(2) Formaliteitsexamen

Wat het ingediende materiaal betreft, kunnen de aanvragers over het algemeen de aanvraag, het origineel van de echtscheidingsvonnis van de Koreaanse rechtbank of de beëdigde Chinese vertaling ervan overleggen. 

De verzoekers kunnen echter vaak geen certificaat overleggen om de doeltreffendheid van het vonnis te bewijzen, aangezien Koreaanse rechtbanken een dergelijk certificaat van inwerkingtreding van het vonnis meestal niet afgeven. Bovendien is het burgerlijke processtelsel van Zuid-Korea "drie instanties op drie niveaus", en Chinese rechters kunnen niet beoordelen of een vonnis in werking is getreden uitsluitend op basis van het vonnis. Het bewijs van bevestiging dat is afgegeven door de Koreaanse rechtbank die het oordeel velt, vermeldt niet wanneer en of het vonnis in werking is getreden.

Met andere woorden, de ingangsdatum wordt over het algemeen niet verduidelijkt in een Koreaanse echtscheidingsvonnis. Als gevolg hiervan moeten Chinese rechters het Koreaanse wetboek van burgerlijke rechtsvordering nagaan om de voorwaarden en ander noodzakelijk bewijs van de doeltreffendheid van de te erkennen beslissing te kennen.

In de praktijk kunnen de meeste partijen de door de Koreaanse regering afgegeven huwelijksakte voor de partij met de Koreaanse nationaliteit overleggen, waarin de huwelijksregistratie en echtscheidingsregistratie van die partij worden vastgelegd. Na vaststelling van het Koreaanse burgerlijk recht, oordeelde de rechtbank van Yanbian dat pas nadat de echtscheidingsbevestiging of de echtscheidingsvonnis rechtsgeldig werd, de echtscheiding van de partijen kon worden geregistreerd. Daarom oordeelt de Yanbian Court dat als de huwelijksakte die door de partij is verstrekt de huwelijksstatus van de partijen als gescheiden vermeldt, de akte kan worden beschouwd als bewijs dat de echtscheidingsvonnis in werking is getreden.

Daarom, als de aanvrager de aanvraag indient, het oorspronkelijke vonnis van een Koreaanse rechtbank of de beëdigde Chinese vertaling ervan (notarieel en gecertificeerd) en de huwelijksakte afgegeven door de Koreaanse overheidsdienst (notarieel en gecertificeerd), kan Yanbian Court daarom in het algemeen vaststellen dat de door de partijen aangeleverde materialen compleet zijn en de zaak accepteren.

(3) Inhoudelijk onderzoek

A. Soorten instrumenten die kunnen worden herkend

Er zijn hoofdzakelijk vier soorten juridische instrumenten die zijn opgesteld door Koreaanse rechtbanken die de aanvragers voor erkenning aanvragen: civiel vonnis, bemiddelingsbrief, bevestigingsbrief en besluit tot schikkingsadvies. Het aantal van deze instrumenten is weergegeven in de onderstaande afbeelding:

De burgerlijke uitspraak en de bemiddelingsbrief zouden rechtstreeks door Chinese rechtbanken kunnen worden onderzocht volgens de gerechtelijke interpretatie [1]. De Supreme People's Court (SPC) stelde in een antwoord in 2003 dat de bevestigingsbrief onderzocht kon worden, en bevestigde in een ander antwoord in 2020 dat ook het schikkingsadviesbesluit onderzocht kon worden. [2] Tot nu toe kunnen de vier soorten instrumenten worden herkend.

B. Erkenning van oordeel over de nietigheid van het huwelijk

De rechtbank van Yanbian erkent gewoonlijk geen burgerlijke uitspraken over de nietigheid van huwelijken die door Koreaanse rechtbanken zijn uitgesproken voor nephuwelijken. De redenen hiervoor zijn: ten eerste accepteren Chinese rechtbanken alleen zaken die betrekking hebben op echt huwelijk en echtscheiding, en de erkenning van uitspraken over de nietigheid van het huwelijk valt niet onder de aanvaarding door Chinese rechtbanken; Ten tweede erkennen Chinese rechtbanken de uitspraken over de nietigheid van het huwelijk die door Koreaanse rechtbanken op basis van wederkerigheid zijn uitgesproken niet.

Het Yanbian Court verklaarde echter ook dat het een meer conservatieve benadering had gevolgd en hoopte dat het SPC zou kunnen verduidelijken hoe dergelijke zaken moeten worden behandeld.

C. Of de aanvraag aan de respondent moet worden betekend

Yanbian Court oordeelt dat er geen voorziening is voor betekening van het verzoek aan de verweerder en het horen van meningen in de procedurele bepalingen over de erkenning van buitenlandse echtscheidingsvonnissen, en dat de verzoeker in het buitenland moeilijk te vinden is. De rechtbank is dan ook van mening dat het niet verplicht is het verzoekschrift aan de respondenten te betekenen en hun mening te horen.

D. Of een achterstallig oordeel kan worden erkend

Twee jaar is de verjaringstermijn voor een partij om erkenning en tenuitvoerlegging van een buitenlandse vonnis, uitspraak of arbitraal vonnis aan te vragen. Het CSP heeft echter verklaard dat de partijen die om erkenning vragen van buitenlandse vonnissen of vonnissen op de juiste bevestiging, zoals identiteit of huwelijksrelaties, niet aan de tijdslimiet onderworpen zijn. [3] Daarom onderschrijft de rechtbank van Yanbian het standpunt van het SPC.

4. Andere ervaring

Aangezien Koreaanse rechters in Yanbian Court meestal vloeiend Koreaans spreken, moedigt Yanbian Court zijn rechters aan om de officiële website van Koreaanse rechtbanken te bezoeken om naar instrumenten te zoeken, waardoor ze de authenticiteit van instrumenten en het tijdstip van inwerkingtreding kunnen achterhalen.

Er zijn verschillende soorten, procedures en procesniveaus van echtscheidingszaken in Zuid-Korea, dus de tekst die wordt gebruikt voor het aantal uitspraken in de zaak is ook anders. Aangezien er geen standaardvertaling in het Chinees is, heeft de rechtbank van Yanbian de vertaalnormen geformuleerd, die bevorderlijk zijn voor het nauwkeurig uitdrukken van Koreaanse instrumenten in Chinese uitspraken.

 

Referenties:

[1] 关于 中国 公民 黄 爱 京 申请 承认 法院 离婚 离婚 确认 受理 问题 的 复函

[2] 关于 中国 公民 申请 承认 外国 法院 和解 劝告 决定 书 等 法律 文书 的 请示 的 复函

[3] 沈德 咏 主编: 《最高人民法院 民事诉讼 司法 解释 与 与 与, 人民法院 出版社 2015 年 版, , 1421 页。

Medewerkers: Meng Yu 余 萌

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook:

Aldus spraken Chinese rechters over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen: inzichten van de Chinese rechters van het Hooggerechtshof over de wijziging van de wet op het burgerlijk procesrecht in 2023 (4)

De wet op het burgerlijk procesrecht van 2023 introduceert systematische regelgeving om de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen te verbeteren, waarbij transparantie, standaardisatie en procedurele rechtvaardigheid wordt bevorderd, terwijl een hybride benadering wordt gehanteerd voor het bepalen van indirecte jurisdictie en een heroverwegingsprocedure als rechtsmiddel wordt geïntroduceerd.

Het Chinese Wenzhou-hof erkent een monetair vonnis van Singapore

In 2022 oordeelde een plaatselijke Chinese rechtbank in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, dat een monetair vonnis van de staatsrechtbanken van Singapore moest worden erkend en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit een van de typische zaken die verband houden met het Belt and Road Initiative (BRI), onlangs vrijgegeven door de Chinese overheid. Hooggerechtshof van het Volk (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren nr. 4).

Hong Kong en het vasteland van China: nieuw hoofdstuk voor wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van burgerlijke oordelen

Na de tenuitvoerlegging van de regeling inzake wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken door de rechtbanken van het vasteland en van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, kunnen uitspraken van rechtbanken op het Chinese vasteland in Hongkong ten uitvoer worden gelegd nadat ze zijn geregistreerd door Rechtbanken van Hongkong.

Juridisch kruispunt: Canadese rechtbank ontkent samenvattend vonnis wegens erkenning van Chinese vonnissen wanneer zij worden geconfronteerd met parallelle procedures

In 2022 weigerde het Ontario Superior Court of Justice van Canada een kort geding uit te spreken om een ​​Chinees monetair vonnis ten uitvoer te leggen in de context van twee parallelle procedures in Canada, wat aangeeft dat de twee procedures samen moesten worden gevoerd omdat er sprake was van feitelijke en juridische overlap en berechting. kwesties hadden betrekking op de verdediging van natuurlijke gerechtigheid en openbaar beleid (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Chinese burgerlijke schikkingsverklaringen: afdwingbaar in Singapore?

In 2016 weigerde het Hooggerechtshof van Singapore een kort geding uit te spreken om een ​​Chinese civiele schikkingsverklaring ten uitvoer te leggen, daarbij verwijzend naar onzekerheid over de aard van dergelijke schikkingsverklaringen, ook bekend als ‘(civiele) bemiddelingsvonnissen’ (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).