China Justitie Observer

中 司 观察

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Chinese rechtbank erkent en handhaaft een arrest van de Russische rechtbank in 2018

Zo 17 maart 2019
Categorieën: Insights
Editor: Lin Haibin

 

Een rechtbank in Binnen-Mongolië, China, heeft op 18 december 2018 uitspraak gedaan, waarbij het vonnis van een Russische rechtbank werd erkend en ten uitvoer gelegd. We hebben gemerkt dat de hoogte van de aanvraagkosten die de Chinese rechtbank in deze zaak in rekening brengt, verschilt van die van vergelijkbare zaken in het verleden. Aan het einde van dit bericht zullen we introduceren hoe Chinese rechtbanken de aanvraagkosten berekenen en innen in gevallen van erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen en arbitrale vonnissen.

Суд во Внутренней Монголии, Китай, вынес решение от 18 декабря 2018 года о признании и приведении в исполнение решения российского суда. Мы заметили, что сумма пошлины за подачу заявления, взимаемая китайским судом in этом случае, взимаемая китайским судом in этом случае, слусае В конце этого поста мы расскажем, как китайские суды рассчитывают и собирают плату за подачу заявления в случаях признания и исполнения иностранных судебных решений и арбитражных решений.

1. Overzicht

Op 18 december 2018 heeft de Chifeng Intermediate People's Court of Inner Mongolia (de "Chifeng Court") een civiele uitspraak gedaan "[2018] Nei 04 Xie Wai Ren No. 1" ([2018] 内 04 协 外 认 1 号), erkenning en tenuitvoerlegging van het vonnis (nr. A51-17242 / 2016) van het Arbitragehof van de Kraj Primorski van de Russische Federatie (de "Russische rechtbank", in het Russisch: Арбитражный суд Приморского края).

De erkenning door de rechtbank van Chifeng van het Russische vonnis vindt plaats in overeenstemming met het "Verdrag tussen de Volksrepubliek China en de Russische Federatie inzake civiele en strafrechtelijke rechtshulp" (中华人民共和国 和 俄罗斯 联邦 关于 民事 和 刑事 司法 的 的 () ( in het Russisch: Договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о прамвовой помощи помощи помощи по длакой помощи годной о прамвовой помощи по длаки помои помои помощи по длакой помощи помощи) Het Verdrag is op 14 november 1993 in werking getreden.

Overeenkomstig artikel 20 van het Verdrag “kan de erkenning en tenuitvoerlegging van een gerechtelijke beslissing worden geweigerd in een van de volgende gevallen:

1) indien, in overeenstemming met de wetgeving van de verdragsluitende partij waar de beslissing werd genomen, deze beslissing niet in werking is getreden of niet uitvoerbaar is;

2) indien, in overeenstemming met de wetgeving van de overeenkomstsluitende partij waarbij om erkenning en tenuitvoerlegging van de beslissing wordt verzocht, de zaak onder de exclusieve bevoegdheid valt van de gerechten van de aangezochte overeenkomstsluitende partij;

3) indien, in overeenstemming met de wetgeving van de verdragsluitende partij waar de beslissing werd genomen, de dagvaarding niet naar behoren is betekend aan de afwezige partij of, indien onder enige ongeschiktheid, de partij niet naar behoren is ingediend;

4) indien de rechtbank van de aangezochte overeenkomstsluitende partij reeds een beslissing heeft genomen over hetzelfde juridische geschil tussen dezelfde partijen, of een dergelijke zaak aanhangig is, of de beslissing van een derde land over de zaak reeds is erkend;

5) indien de erkenning en tenuitvoerlegging van een gerechtelijke beslissing de soevereiniteit, veiligheid of openbare orde van de aangezochte verdragsluitende partij kan schaden. "

2. Samenvatting van de zaak

Na de ondertekening van het verkoopcontract op 30 maart 2016 tussen de Haweisitetayimu Co., Ltd. (de "Russische onderneming") geregistreerd in Vladivostok, Russische Federatie, en de Inner Mongolia Daqiaofang Food Co., Ltd. (de "Chinese onderneming") ) geregistreerd in Chifeng City, Binnen-Mongolië, de twee partijen betwistten over het contract. Het Russische bedrijf heeft een rechtszaak aangespannen bij een Russische rechtbank, maar het Chinese bedrijf is niet voor de rechtbank verschenen.

Op 25 maart 2017 heeft de Russische rechtbank een vonnis gewezen (nr. A51-17247 / 2016), waarbij het Chinese bedrijf wordt verplicht om het Russische bedrijf RUB20,203,930.36 te betalen.

Op 24 januari 2018 heeft de rechtbank van Chifeng het verzoek van de Russische onderneming voor erkenning van het Russische vonnis tegen de Chinese onderneming aanvaard.    

De rechtbank van Chifeng oordeelde dat, hoewel de Chinese onderneming beweerde dat zij de relevante documenten die door de Russische rechtbank waren betekend niet had ontvangen, zij bevestigde dat het adres waarnaar de Russische rechtbank diende een geldig adres was en dat zij een brief van een advocaat had ontvangen die was verzonden door de Russische rechtbank op dat adres. Daarom weigerde de rechtbank van Chifeng de bewering van de Chinese onderneming dat zij geen relevante documenten van de Russische rechtbank had ontvangen, te aanvaarden.

De rechtbank van Chifeng oordeelde dat de erkenning en tenuitvoerlegging van de Russische uitspraak niet in strijd is met de soevereiniteit, veiligheid of openbare orde van China en voldoet aan de voorwaarden voor erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse rechterlijke uitspraken zoals bepaald door de Chinese wet. Daarom oordeelde de rechtbank in Chifeng het Russische vonnis te erkennen en ten uitvoer te leggen en veroordeelde het de verweerder om een ​​aanvraagkosten van RMB25,411 te betalen.    

3. Commentaar

Zoals vermeld in ons vorige berichtenstaat service centraal bij Chinese rechtbanken bij het behandelen van zaken van erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen. In het geval van deze post heeft de respondent ook het serviceprobleem als hoofdverdediging aangevoerd. De rechtbank van Chifeng veronderstelde dat andere diensten van de Russische rechtbank succesvol waren geweest op grond van het feit dat de Russische rechtbank één keer met succes had gediend, en was daarom van mening dat er geen reden was om te weigeren het Russische vonnis te erkennen en ten uitvoer te leggen op grond van betekening. 

Het is vermeldenswaard dat de aanvraagkosten voor de zaak die in dit bericht wordt genoemd, RMB25,411 is. In andere gevallen van erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen die we eerder hebben nageleefd, bedragen de aanvraagkosten die door Chinese rechtbanken in rekening worden gebracht meestal enkele honderden yuan, ongeacht het gevorderde bedrag. We speculeren dat de Chinese rechtbanken in het algemeen de aanvraagkosten voor zaken van erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen berekenen door te verwijzen naar die tenuitvoerleggingszaken waar geen gevorderde bedragen bij betrokken zijn, dat wil zeggen dat voor elke zaak een vaste proceskosten in rekening worden gebracht. De aanvraagkosten van de zaak die in dit bericht wordt genoemd, worden daarentegen berekend door te verwijzen naar die zaken met geclaimde bedragen, dwz de proceskosten worden in rekening gebracht op basis van het geclaimde bedrag. Het blijkt dus dat de normen voor gerechtskosten voor de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen momenteel niet uniform zijn voor lokale rechtbanken.

 

 

Als u de volledige tekst van de beslissing wilt krijgen, of met ons over het bericht wilt praten, of uw mening en suggesties wilt delen, neem dan contact op met mevrouw Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Als u juridische diensten nodig heeft voor de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen en scheidsrechterlijke uitspraken in China, neem dan contact op met de heer Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du en zijn team van ervaren advocaten staan ​​voor u klaar.

Als u nieuws wilt ontvangen en diepgaande inzichten wilt krijgen in het Chinese rechtssysteem, kunt u zich abonneren op onze nieuwsbrieven (inschrijven.chinajusticeobserver.com ).

Medewerkers: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook:

Aldus spraken Chinese rechters over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen: inzichten van de Chinese rechters van het Hooggerechtshof over de wijziging van de wet op het burgerlijk procesrecht in 2023 (4)

De wet op het burgerlijk procesrecht van 2023 introduceert systematische regelgeving om de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen te verbeteren, waarbij transparantie, standaardisatie en procedurele rechtvaardigheid wordt bevorderd, terwijl een hybride benadering wordt gehanteerd voor het bepalen van indirecte jurisdictie en een heroverwegingsprocedure als rechtsmiddel wordt geïntroduceerd.

Het Chinese Wenzhou-hof erkent een monetair vonnis van Singapore

In 2022 oordeelde een plaatselijke Chinese rechtbank in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, dat een monetair vonnis van de staatsrechtbanken van Singapore moest worden erkend en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit een van de typische zaken die verband houden met het Belt and Road Initiative (BRI), onlangs vrijgegeven door de Chinese overheid. Hooggerechtshof van het Volk (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren nr. 4).

Hong Kong en het vasteland van China: nieuw hoofdstuk voor wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van burgerlijke oordelen

Na de tenuitvoerlegging van de regeling inzake wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken door de rechtbanken van het vasteland en van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, kunnen uitspraken van rechtbanken op het Chinese vasteland in Hongkong ten uitvoer worden gelegd nadat ze zijn geregistreerd door Rechtbanken van Hongkong.

Juridisch kruispunt: Canadese rechtbank ontkent samenvattend vonnis wegens erkenning van Chinese vonnissen wanneer zij worden geconfronteerd met parallelle procedures

In 2022 weigerde het Ontario Superior Court of Justice van Canada een kort geding uit te spreken om een ​​Chinees monetair vonnis ten uitvoer te leggen in de context van twee parallelle procedures in Canada, wat aangeeft dat de twee procedures samen moesten worden gevoerd omdat er sprake was van feitelijke en juridische overlap en berechting. kwesties hadden betrekking op de verdediging van natuurlijke gerechtigheid en openbaar beleid (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Chinese burgerlijke schikkingsverklaringen: afdwingbaar in Singapore?

In 2016 weigerde het Hooggerechtshof van Singapore een kort geding uit te spreken om een ​​Chinese civiele schikkingsverklaring ten uitvoer te leggen, daarbij verwijzend naar onzekerheid over de aard van dergelijke schikkingsverklaringen, ook bekend als ‘(civiele) bemiddelingsvonnissen’ (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).

Wat is er nieuw voor de Chinese regels inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen? - Zakgids voor de Chinese wet op het burgerlijk procesrecht van 2023 (1)

Het vijfde amendement (2023) van de wet op het burgerlijk procesrecht van de VRC introduceerde de langverwachte regel inzake weigeringsgronden voor erkenning en tenuitvoerlegging. Deze keer vormen de vier nieuwe artikelen het ontbrekende stukje van het raamwerk voor de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China.