China Justitie Observer

中 司 观察

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

De eerste rechtbank in Shanghai erkent en handhaaft Wit-Russische uitspraken

Do, 08 okt 2020
Categorieën: Insights
Editor: Yanru Chen

 

Op 17 augustus 2020 heeft de Shanghai Second Intermediate People's Court (hierna "de Shanghai Second Intermediate Court") twee uitspraken gedaan om de uitspraken van de October District Court van Minsk City, de Republiek Wit-Rusland (hierna "de Wit-Russische Rechtbank") (Duo Mou Ni Mou v.Duo Mou Mie Mou (2020) Hu 02 Xie Wai Ren nr. 4 ((2020) 沪 02 协 外 认 4 号), en (2020) Hu 02 Xie Wai Ren nr. 5 ((2020) 沪 02 协 外 认 5)).

Lees voor de volledige tekst van rechterlijke uitspraken Ruling One ((2020) Hu 02 Xie Wai Ren nr.4) en regel twee ((2020) Hu 02 Xie Wai Ren nr.5).

I. Betekenis

Dit is de eerste keer dat een rechtbank in Shanghai een zaak aanvaardt die door een buitenlandse rechtbank is overgedragen volgens het verdrag, waarin de buitenlandse partij heeft verzocht om erkenning en tenuitvoerlegging van een buitenlands vonnis over alimentatie en kinderalimentatie.

II. Case Overzicht

Verzoeker, Duo Mou Ni Mou, is een staatsburger van Wit-Rusland en verweerder, Duo Mou Mie Mou, is een Turks staatsburger die woont en werkt in Shanghai, China.

Verzoeker en verweerder, inmiddels gescheiden, waren een getrouwd stel met een dochter. Verzoekster heeft een rechtszaak aangespannen bij de Wit-Russische rechtbank en verweerster verzocht haar alimentatie en kinderalimentatie te betalen.

Het Wit-Russische Hof heeft op respectievelijk 6 november 2018 en 12 december 2018 twee uitspraken gedaan, die beide de vorderingen van verzoeker ondersteunden. De respondent heeft echter niet voldaan aan de uitspraken.

Op 2 april 2019 heeft verzoeker een verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging van de twee bovengenoemde uitspraken ingediend bij de Wit-Russische rechtbank. De rechtbank droeg het verzoek vervolgens over aan het Tweede Tussengerechtshof van Shanghai op grond van het Verdrag tussen de Volksrepubliek China en de Republiek Wit-Rusland inzake rechtshulp in burgerlijke en strafzaken (中华人民共和国 和 白俄罗斯 共和国 关于 民事 和 刑事 司法 协助 的 条约). [1]

Op 12 maart 2020 heeft de Tweede Tussengerechtshof van Shanghai de twee verzoeken erkend en de zaken afzonderlijk behandeld.

Op 17 augustus 2020 heeft het Tweede Tussengerechtshof van Shanghai twee uitspraken gedaan om elk van de twee Wit-Russische uitspraken te erkennen en ten uitvoer te leggen. De Chinese uitspraken zijn inmiddels in werking getreden.

De details van de zaak zijn afkomstig van een publicatie door het Tweede Tussengerechtshof van Shanghai in zijn officiële rekening. [2]

Verder werd gemeld dat het tweede tussengerechtshof van Shanghai verantwoordelijk was voor de handhaving van de uitspraken en de werkeenheid van de verweerder had gediend met de mededeling om te helpen bij de handhaving, waarbij hij deze had meegedeeld samen te werken met de rechtbank om het overeenkomstige bedrag in mindering te brengen op het maandsalaris van de verweerder. . [3]

III. Onze opmerkingen

Erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen op grond van bilaterale verdragen is een belangrijk kanaal voor de circulatie van vonnissen, en momenteel heeft China verdragen over civiele rechtshulp gesloten met 35 landen die de erkenning en tenuitvoerlegging van gerechtelijke vonnissen omvatten. [4] Dit is de eerste keer dat een rechtbank in Shanghai een Wit-Russisch vonnis heeft erkend en ten uitvoer gelegd, en ook de tweede keer, na een periode van 19 jaar sinds 2001, dat Chinese rechtbanken verzoeken om tenuitvoerlegging van Wit-Russische vonnissen hebben behandeld. [5]

Het is vermeldenswaard dat gevallen waarin verzoeken om tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen door een buitenlandse rechtbank worden overgedragen aan een Chinese rechtbank, relatief zeldzaam zijn. Voorheen werden de meeste van de gemelde zaken door de verzoekers zelf voor Chinese rechtbanken ingesteld.

 


[1] 《中华人民共和国和白俄罗斯共和国关于民事和刑事司法协助的条约》于1993年1月11日在北京签署,于1993 年11月29日生效。

[2] 见(2020)沪02协外认4号裁定、(2020)沪02协外认5号裁定。

[3] 见https://mp.weixin.qq.com/s/RKpD3p20oa5x5D3y5wWHKg,最后访问于2020年9月20日。

[4] 见 https://www.chinajusticeobserver.com/a/list-of-chinas-bilateral-treaties-on-judicial-assistance-in-civil-and-commercial-matters , 访问 于 2020 年 9 月 20日。

[5] 北京第二中级人民法院承认与执行白俄罗斯最高经济法庭第2-4/99号判决书,见http://news.sohu.com/81/54/news147195481.shtml,最后访问于2020年9月20日。注:本案最终因白俄罗斯法院未依据条约合法送达,被北京高级人民法院拒绝承认执行前述判决,参见《最⾼⼈民法院关于明斯克⾃动线⽣产联合公司申请承认及执⾏⽩俄罗斯共和国最⾼经济法庭判决⼀案有关问题的请⽰的复函》。

 

Foto door Osman Yunus Bekcan (https://unsplash.com/@osilost) op Unsplash

Medewerkers: Zilin Hao 郝 梓 林

Opslaan als PDF

Gerelateerde wetten op China Laws Portal

Andere klanten bestelden ook:

Aldus spraken Chinese rechters over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen: inzichten van de Chinese rechters van het Hooggerechtshof over de wijziging van de wet op het burgerlijk procesrecht in 2023 (4)

De wet op het burgerlijk procesrecht van 2023 introduceert systematische regelgeving om de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen te verbeteren, waarbij transparantie, standaardisatie en procedurele rechtvaardigheid wordt bevorderd, terwijl een hybride benadering wordt gehanteerd voor het bepalen van indirecte jurisdictie en een heroverwegingsprocedure als rechtsmiddel wordt geïntroduceerd.

Het Chinese Wenzhou-hof erkent een monetair vonnis van Singapore

In 2022 oordeelde een plaatselijke Chinese rechtbank in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, dat een monetair vonnis van de staatsrechtbanken van Singapore moest worden erkend en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit een van de typische zaken die verband houden met het Belt and Road Initiative (BRI), onlangs vrijgegeven door de Chinese overheid. Hooggerechtshof van het Volk (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren nr. 4).

Hong Kong en het vasteland van China: nieuw hoofdstuk voor wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van burgerlijke oordelen

Na de tenuitvoerlegging van de regeling inzake wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken door de rechtbanken van het vasteland en van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, kunnen uitspraken van rechtbanken op het Chinese vasteland in Hongkong ten uitvoer worden gelegd nadat ze zijn geregistreerd door Rechtbanken van Hongkong.

Juridisch kruispunt: Canadese rechtbank ontkent samenvattend vonnis wegens erkenning van Chinese vonnissen wanneer zij worden geconfronteerd met parallelle procedures

In 2022 weigerde het Ontario Superior Court of Justice van Canada een kort geding uit te spreken om een ​​Chinees monetair vonnis ten uitvoer te leggen in de context van twee parallelle procedures in Canada, wat aangeeft dat de twee procedures samen moesten worden gevoerd omdat er sprake was van feitelijke en juridische overlap en berechting. kwesties hadden betrekking op de verdediging van natuurlijke gerechtigheid en openbaar beleid (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Chinese burgerlijke schikkingsverklaringen: afdwingbaar in Singapore?

In 2016 weigerde het Hooggerechtshof van Singapore een kort geding uit te spreken om een ​​Chinese civiele schikkingsverklaring ten uitvoer te leggen, daarbij verwijzend naar onzekerheid over de aard van dergelijke schikkingsverklaringen, ook bekend als ‘(civiele) bemiddelingsvonnissen’ (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).