China Justitie Observer

中 司 观察

het EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansSwedishHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Hoe de naam van een Chinees bedrijf zoeken? -CTD 101-serie

Don 15 september 2022
Medewerkers: Meng Yu 余 萌
Editor: CJ Observer

Een Chinees bedrijf heeft maar één legale Chinese naam. Maar ze gebruiken ook een door henzelf bepaalde Engelse naam in de internationale handel.

Deze post werd voor het eerst gepubliceerd in CJO GLOBAL, die zich inzet voor het verstrekken van consulting services in China-gerelateerd grensoverschrijdend handelsrisicobeheer en incasso. Hieronder leggen we uit hoe incasso in China werkt.

Dus, hoe kon men de Chinese naam en Engelse naam van een Chinees bedrijf vinden?

1. Zoek de wettelijke naam van het Chinese bedrijf in het Chinees

Alle Chinese personen en ondernemingen hebben hun wettelijke namen in het Chinees, en ze hebben geen wettelijke of standaardnamen in vreemde talen.

Met andere woorden, hun Engelse namen of namen in andere talen worden willekeurig door henzelf genoemd. Meestal is het moeilijk om hun vreemde buitenlandse namen terug te vertalen naar hun wettelijke Chinese namen.

Als u hun wettelijke namen in het Chinees niet kent, kunt u de Chinese rechtbank niet vertellen wie u aanklaagt. U kunt de Chinese wetshandhavingsinstantie ook niet vertellen over wie u een klacht wilt indienen.

Bijgevolg zullen Chinese rechtbanken of overheidsinstanties uw zaak hoogstwaarschijnlijk niet accepteren.

Dus, hoe kunt u de wettelijke naam van een Chinese leverancier in het Chinees verkrijgen?

  • U kunt een Chinese leverancier vragen om zijn bedrijfslicentie te verstrekken.

Er is een wettelijke naam in het Chinees en een uniforme kredietcode in de bedrijfslicentie.

  • U kunt een Chinese leverancier vragen om het contract met u af te sluiten.

Om een ​​contract geldig te maken in China, moeten Chinese bedrijven het verzegelen. Het officiële zegel bevat een wettelijke naam in het Chinees en een uniforme kredietcode van het bedrijf.

U kunt controleren of de officiële naam van uw leverancier in het Chinees op de bedrijfsvergunning overeenkomt met die op het officiële zegel. Omdat een oplichter een gescande versie van de bedrijfslicentie van een ander bedrijf kan krijgen, hoewel het voor hem moeilijk is om het zegel van een ander bedrijf te krijgen.

2. Gebruik de opgenomen Engelse naam voor dubbele controle

Hoewel Chinese bedrijven geen wettelijke namen in het Engels hebben, kunnen ze een standaardnaam in het Engels indienen bij de bevoegde Chinese autoriteit.

Het doel van het verifiëren van de Engelse naam van een Chinees bedrijf is om de officiële naam in het Chinees te vinden.

Voor een Chinees bedrijf met import en export als hoofdactiviteit, is het noodzakelijk dat zo'n bedrijf zijn Engelse naam laat registreren. Daarom kunt u de Engelse naam van het bedrijf relateren aan de Chinese naam uit de geregistreerde informatie.

U kunt nu zoeken naar de Engelse naam van een Chinees bedrijf door de Chinese naam te gebruiken op MOFCOM's systeem van "Record-filing and Registration of Foreign Trade Operator".

Daarna kunt u het zoekresultaat vergelijken met de Engelse naam die het Chinese bedrijf gebruikt om zaken met u te doen. Als de twee Engelse namen identiek zijn, kunt u de officiële naam in het Chinees bevestigen.

Het systeem is momenteel alleen beschikbaar in het Chinees en is toegankelijk via de link hier. Als u niet weet hoe u het systeem moet gebruiken, kunt u voor hulp contact opnemen met onze Client Manager.

Helaas, als u alleen de Engelse naam van het bedrijf heeft, kunt u de bedrijfsinformatie mogelijk niet vinden. Het systeem biedt niet de zoekfunctie op basis van de Engelse naam van het bedrijf.

U kunt dus maar beter een manier vinden om de Chinese naam van het bedrijf te achterhalen, of deze nu juist is of niet. Misschien heb je tenminste een idee om de echte en nauwkeurige wettelijke naam in het Chinees te onderzoeken.

We helpen je ook graag om de wettelijke naam in het Chinees op verschillende manieren te onderzoeken, waarbij we de Engelse bedrijfsnaam die je opgeeft als aanwijzing gebruiken en vervolgens stap voor stap verifiëren om uiteindelijk de officiële naam in het Chinees en de geregistreerde Engelse naam te bepalen.

 

 

* * *

Heeft u ondersteuning nodig bij grensoverschrijdende handel en incasso?

Het team van CJO Global kan u China-gerelateerde grensoverschrijdende handelsrisicobeheer- en incassodiensten bieden, waaronder: 
(1) Beslechting van handelsgeschillen
(2) Incasso
(3) Beoordelingen en onderscheidingen collectie
(4) Anti-namaak en IP-bescherming
(5) Bedrijfsverificatie en due diligence
(6) Opstellen en beoordelen van handelscontracten

Als u onze diensten nodig heeft of uw verhaal wilt delen, kunt u contact opnemen met onze Client Manager Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Als u meer wilt weten over CJO Global, klik dan op hier.

Als u meer wilt weten over de diensten van CJO Global, klik dan op hier.

Als u meer CJO Global-berichten wilt lezen, klikt u op hier.

 

 

Foto door Robert Chen on Unsplash

Medewerkers: Meng Yu 余 萌

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook: