China Justitie Observer

中 司 观察

het EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansSwedishHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Advocaat stuurt gif naar rechter, TCM-verkoper vrijgesproken: Tales of the Criminal Courtroom 1

Vrij, 08 februari 2019
Model: Inzichten
Medewerkers: J. Wong
Editor: Zheng Si

 

De "Verhalen van de strafrechtelijke rechtszaal”Serie is een verzameling artikelen geschreven door J. Wong, een Chinese rechter die momenteel werkzaam is in de strafafdeling van een Intermediate People's Court. Al meer dan een decennium heeft J. Wong duizenden strafzaken berecht en heeft hij vele onderscheidingen ontvangen voor excellentie in het schrijven van oordelen en het analyseren van zaken.

 

Ik heb zoveel jaren als strafrechter gewerkt, dit was de eerste keer dat ik zoiets heb gezien: een advocaat van de verdediging stuurde me drie grote pakken gifstoffen! Hij is de advocaat van een appellantzaak waarmee ik te maken had. Zijn cliënt, een traditionele Chinese medicijnverkoper (TCM), werd door de rechtbank van eerste aanleg veroordeeld tot twee jaar en zes maanden gevangenisstraf voor het misdrijf van doodslag door nalatigheid. Gelukkig was ik niet op kantoor toen het pakketje arriveerde en was het mijn assistent die het nam.

Toen de assistent met het gif naar me toe kwam, vond ik het nodig om de advocaat te vragen wat er met hem aan de hand was. Later hield ik een vooronderzoek met de advocaat en een officier van justitie, waar ik me eindelijk realiseerde dat het gewoon een eenvoudige en onbeschofte manier was om bewijs te presenteren.

In dit geval was de beklaagde een TCM-arts en eigenaar van een apotheek die traditionele Chinese medicijnen verkocht. Op een zonnige dag legde hij wat kruiden bij de deur om te drogen. Een paar dagen later kwam een ​​van zijn buren naar hem toe en zei: 'Dokter, mijn man dronk wat medicinale wijn en verloor plotseling het bewustzijn. Wat moet ik doen? "De dokter vertelde haar hoe ze het moest behandelen - onmiddellijk veel dropwater nemen. Maar zijn winkel had toevallig geen drop meer, dus de vrouw kreeg te horen dat ze ergens anders moest kopen. haar man al dood was. Al snel kwam de politie naar de dokter en zei dat de man dood was omdat de wijn giftige Chinese medicijnen bevat die hij uit de winkel had gestolen. De dokter werd dus verdacht van het plegen van een misdaad. In eerste instantie werd de dokter beschuldigd van moord door nalatigheid en werd hij veroordeeld tot 30 maanden gevangenisstraf en compensatie voor financiële verliezen die de overlevende familieleden van de overledene hadden geleden.

Ik voelde me heel raar toen ik het dossier van dit beroep las, omdat twee belangrijke vragen onduidelijk bleven. Ten eerste: is het kruid dat door de overledene is ingenomen, precies de kudde die door de verkoper is gedroogd? De getuigenis van het familielid van de overledene (de vrouw) is anekdotisch bewijs, dat feitelijk afkomstig is van de "laatste woorden" van de overledene. De overledene zei dat hij het kruid een paar dagen geleden van de TCM-apotheek had gestolen toen het buiten werd gedroogd om te drogen. Hij weekte dit kruid in wijn met wat andere medicinale materialen en dronk de wijn. Hoewel er een oud Chinees gezegde is dat 'de woorden van een stervende man goede woorden zijn' (wat betekent dat het advies dat een man op zijn sterfbed geeft, meestal bedoeld is met goede bedoelingen die veel baat zullen hebben bij degene die het advies hoort [1]), is geen getuige of camera die de woorden van de overledene zou kunnen bevestigen, zelfs als hij niet liegt en zijn vrouw precies zijn woord herhaalt. Zelfs forensische identificatie kan alleen bevestigen dat de doodsoorzaak een bepaalde giftige component in het kruid is, maar het kan niet uitsluitend worden gericht op de kruiden die worden gedroogd door de TCM-apotheek. Daarom is het getuigenis van de vrouw niet bevestigd en zal het in overeenstemming met de wet niet ontvankelijk zijn voor de rechtbank.

Ten tweede: is er een oorzakelijk verband tussen het gedrag van de arts die kruiden droogt en de dood van de overledene? Zelfs als de overledene is overleden aan het kruid dat hij van de TCM-apotheek heeft gestolen, is het de moeite waard om te overwegen of de arts / TCM-verkoper aansprakelijk moet worden gesteld, voor welke aansprakelijkheid, civiel of strafrechtelijk, en in welke mate. Zoals we allemaal weten, zijn Chinese kruidengeneesmiddelen zo gecompliceerd dat twee veilige medicijnen samen een gif kunnen vormen en twee giftige medicijnen een veilige wanneer ze worden gemengd. Zullen de kruiden die aan de deur worden gedroogd een onmiddellijke dood veroorzaken? Niet bekend. De dokter beweerde dat hij een paar uur in de apotheek had zitten kijken, behalve een korte tijd in het toilet. Hoe wordt het drogen van Chinese kruiden dan geregeld? Niet bekend. Het feit dat Chinese kruiden vaak aan de deur worden gedroogd, spreekt niet van zijn legitimiteit. Al met al is het misdrijf van doodslag door nalatigheid gebaseerd op het feit dat de dader de gevolgen "zou moeten voorzien" - zijn optreden kan de dood van anderen veroorzaken. Dit soort anticipatieverplichting hangt nauw samen met de toxiciteit van bovengenoemde kruiden en de legaliteit van het drooggedrag. Uit het bewijsmateriaal en het politieonderzoek is echter geen antwoord gevonden.

Vanuit het perspectief van de advocaat die mij het gif heeft gestuurd, kan niet worden uitgesloten dat de overledene het medicijn van elders haalt. Hij kan het verhaal dat “de woorden van de stervende man goede woorden zijn” duidelijk niet geloven. Om zijn twijfel te bewijzen, kocht hij deze "gifstoffen" bij een aantal apotheken binnen een kilometer van de woonplaats van de overledene onder toezicht van een notariskantoor. Deze vergelijkbare kuddes bevatten allemaal ingrediënten die zijn geïdentificeerd uit het lichaam van de overledene, maar hun namen zijn compleet anders. Tijdens de vooronderzoeksconferentie haalde hij het medicijn voorzichtig met handschoenen uit de kast en vroeg: 'Kunt u het verschil zien?' Het oordeel in eerste aanleg bepaalde, alleen op basis van het ingrediënt, dat de overledene een medicijn nam genaamd "wilde monnikskap" (草乌) dat tot zijn dood leidde, maar de realiteit is dat niemand het kan zeggen.

Gezien het ernstige gebrek aan bewijs heb ik de zaak teruggestuurd naar het nieuwe proces en heb ik de rechtbank van eerste aanleg geadviseerd de verdachte onschuldig te verklaren als de procureur het bewijs niet kon aanvullen. Toen mijn assistent de advocaat belde om de uitspraak te krijgen, voegde ik er specifiek aan toe: "Vergeet niet de advocaat te vragen die drie pakken gif terug te nemen."

Bijgevolg liet het Procuratoraat de zaak vallen. Dit is feitelijk de verdachte vrijgesproken. Mensen zeggen misschien dat het percentage vrijspraak in China te laag is. In feite eindigen veel vrijspraakzaken met een terugtrekking van de rechtszaak om het gezicht van de openbare aanklager te redden terwijl de wettelijke rechten van de verdachte zijn gegarandeerd.

Later op een dag vertrouwde de verkoper zijn advocaat toe om mij te bellen en te bedanken voor het bewijzen van zijn onschuld. Hij was uit deze stad verhuisd. Ik voelde me een beetje neerslachtig, ja, hij moet bang zijn geweest voor de mogelijke gevangenisstraf van twee jaar en zes maanden.

 

[1] De woorden van een stervende zijn goed, 人 之 将 死 其 言 也 善, door Zeng Shen, een Chinese filosoof (505BC-435BC) en een student van Confucius, at Susan Dag (susanday.net), 15 maart 2016.

 

Medewerkers: J. Wong

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook: