China Justitie Observer

中 司 观察

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Twee Chinese rechtbanken weigeren vervalste Italiaanse uitspraken te erkennen

Zat, 06 april 2019
Categorieën: Insights
Editor: Huang Yanling

 

In 2014 en 2015 weigerden twee Chinese rechtbanken respectievelijk drie Italiaanse vonnissen te erkennen, omdat Chinese rechtbanken, na controle bij de Italiaanse rechtbank, oordeelden dat de vonnissen vals waren. Van de drie zaken is de verzoeker in twee zaken dezelfde persoon en treedt hij op als gemachtigde van de verzoeker in een andere zaak. 

Nel 2014 e nel 2015, due tribunali cinesi hanno rifiutato di riconoscere tre penalty it italiane, perché i tribunali cinesi hanno accertato, dopo gemiddeld verificato presso il tribunale italiano, che la veroordeling è stata falsificata. Delle tre cause, la ricorrente in due casi è la stessa persona e in een altro caso agisce in qualità di agente del richiedente.

1. Overzicht 

Zaak 1: Hangzhou Intermediate People's Court (Hangzhou Court) van China deed de burgerlijke uitspraak "(2013) Zhe Hang Min Que Zi No.3" ((2013) 浙 杭 民 确 字 第 3 号) op 21 december 2015, om te ontslaan het verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging van de burgerlijke uitspraak van de rechtbank van Milaan van Italië (Italiaans: Tribunale di Milano) (rechtbank van Milaan), genummerd "51117 / 201012R.G". 

Zaak 2: Op 21 december 2015 deed de rechtbank van Hangzhou de burgerlijke uitspraak "(2013) Zhe Hang Min Que Zi No.5" ((2013) 浙 杭 民 确 字 第 5 号), om het verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging van de burgerlijke uitspraak van de rechtbank van Milaan, genummerd "51116 / 201011R.G". 

Zaak 3: Lishui Intermediate People's Court (Lishui Court) van China deed de burgerlijke uitspraak "(2014) Zhe Li Min Que Zi No.1" ((2014) 浙 丽 民 确 字 第 1 号) op 31 maart 2014, waarbij handhaving van de burgerlijke uitspraak van het Hof van Milaan genummerd "53116 / 110113R.G". Daarna heeft Lishui Court de zaak opnieuw behandeld en de burgerlijke uitspraak gedaan "(2018) Zhe 11 Min Zai No.10" ((2018) 浙 11 民 再 10 号) op 12 juni 2018, waarbij de eerdere burgerlijke uitspraak werd ingetrokken "(2014) Zhe Li Min Que Zi No.1 "((2014) 浙 丽 民 确 字 第 1 号) uitgesproken door dezelfde rechtbank, en verwierp het verzoek van de verzoeker om erkenning en tenuitvoerlegging van de relevante uitspraak van de rechtbank van Milaan. 

In de bovengenoemde drie zaken hebben Chinese rechtbanken de aanvraag voor erkenning en tenuitvoerlegging van Italiaanse gerechtelijke uitspraken onderzocht in overeenstemming met de Verdrag inzake rechtshulp in burgerlijke zaken tussen de Italiaanse Republiek en de Volksrepubliek China (Italiaans: Ratifica ed esecuzione del trattato tra la Repubblica italiana e la Repubblica Popolare di Cina per l'assistenza giudiziaria in materia civile, con allegati, fatto a Pechino il 20 maggio 1991) (het Verdrag). Volgens artikel 24 van het Verdrag moet de partij die om erkenning en tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing verzoekt, een waarheidsgetrouwe en volledige kopie van de beslissing overleggen. 

2. Case samenvatting 

 (1) Case 1 en Case 2 

Verzoeker in zaak 1 is Li Yili (Li), verzoeker in zaak 2 is Artoni Trasporti (wiens agent ook Li is), en verweerder in deze twee zaken is Lin Xi (Lin). 

In beide gevallen verklaarde de rechtbank van Hangzhou dat de kopie van het vonnis van de rechtbank van Milaan, ingediend door de verzoeker, afkomstig moest zijn van legitieme bronnen en waar bleek te zijn, bijvoorbeeld een gewaarmerkte kopie van het vonnis of een certificaat van geldigheid afgegeven door de Milanese rechtbank. Gerechtshof van het district. 

Allereerst is het door verzoekster overgelegde arrest van de rechtbank van Milaan echter een kopie. Hoewel het notarieel is bekrachtigd, heeft het notarisorgaan alleen de consistentie van de kopie en het origineel dat door de aanvrager is overgelegd, gelegaliseerd, zonder de authenticiteit en geldigheid van het origineel te verifiëren. Ten tweede heeft verweerder tijdens het proces tegen de rechtbank van Hangzhou een certificaat overgelegd waaruit blijkt dat hij de uitspraak heeft geverifieerd bij de Centrale Civiele en Injunctieve Decrees (Italiaans: Centrale Civile e decreti ingiuntivi) van de rechtbank van Milaan. Het certificaat bewees dat de afdeling het vonnisdocument tussen de verzoeker en de verweerder niet had geregistreerd, en het vonnisdocument, dat werd opgevraagd volgens het nummer van het door de verzoeker verstrekte arrest van het Gerecht van Milaan, was ook niet relevant voor de verzoeker en de verweerder. Daarom oordeelde de rechtbank van Hangzhou dat de bron en authenticiteit van het vonnis van de rechtbank van Milaan die de verzoekers in zaak 1 en zaak 2 hadden ingediend, niet konden worden bevestigd. Op basis hiervan heeft de rechtbank van Hangzhou de twee bovengenoemde verzoeken afgewezen. 

(2) Geval 3 

Verzoeker in zaak 3 is Li en verweerder is zijn ex-vrouw Dong Yazhen (Dong). De rechtbank van Lishui heeft in haar uitspraak van 31 maart 2014 de relevante uitspraak van de rechtbank van Milaan erkend. Volgens de PRC Civil Procedure Law (CPL) wordt een dergelijke rechterlijke uitspraak van kracht zodra deze is gedaan, wat betekent dat de partijen geen beroep kunnen aantekenen. Om echter de onjuiste oordelen en uitspraken die van kracht zijn geworden te corrigeren, is de nieuwe procedure (ook wel “procedure voor arbitragecontrole” genoemd) vastgelegd in de CPL. De rechtbank van Lishui heeft de procedure voor het nieuwe proces voor de zaak ingeleid, namelijk op 25 april 2018 heeft het de burgerlijke uitspraak gedaan "(2018) Zhe 11 Min Jian No.1" ((2018) 浙 11 民 监 1 号 民事 裁定 书), en Lishui Court heeft de zaak opnieuw behandeld volgens de uitspraak. In de nieuwe procedure legde Dong in het antwoord dezelfde redenen voor aan de rechtbank van Lishui als die welke door de verweerder in zaak 1 en zaak 2 waren aangevoerd. Daarnaast zei Dong ook dat de Zhejiang High People's Court onderzoek deed naar en bewijsmateriaal had verkregen van de rechtbank van Milaan, waaruit bleek dat het door verzoekster ingediende burgerlijke vonnis van de rechtbank van Milaan vervalst was. Daarom nam Lishui Court uiteindelijk hetzelfde standpunt in als Hangzhou Court in zaak 1 en zaak 2, trok het de oorspronkelijke uitspraak in en wees het verzoek van Li af. 

3. Commentaar 

(1) Authenticiteit van buitenlandse uitspraken 

Of het buitenlandse vonnis van de verzoeker waar is of niet, is een van de aandachtspunten van Chinese rechtbanken. 

Over het algemeen zijn Chinese lokale rechtbanken niet goed in het verifiëren of het vonnis van de buitenlandse rechtbank van de verzoeker waar is. In zaak 3 bijvoorbeeld, trok Lishui Court de authenticiteit van het arrest van de rechtbank van Milaan niet in twijfel. In zaak 1 en zaak 2 was het omdat de verweerder de authenticiteit van het vonnis had geverifieerd in de rechtbank waar het vonnis werd gedaan, dat de rechtbank van Hangzhou kon oordelen dat de authenticiteit van het vonnis van de verzoeker twijfelachtig was. 

We vermoeden dat de respondent in Case 3 in eerste instantie niet de authenticiteit van het oordeel heeft geverifieerd zoals de respondent in Case 1 en Case 2 deed. Lishui Court deed een uitspraak voor de rechtbank van Hangzhou. Nadat het vonnis was uitgevaardigd door de rechtbank van Hangzhou, oordeelde de rechtbank van Lishui dat er waarschijnlijk een vergelijkbare situatie zou zijn in zaak 3, en de nieuwe procedure werd ingeleid. 

We stellen voor dat, om Chinese rechtbanken te vergemakkelijken om de authenticiteit van buitenlandse uitspraken te onderzoeken, de verzoeker beter een certificaat kan verkrijgen dat is afgegeven door officiële organen van het land waar het vonnis is gedaan, om te bewijzen dat het vonnis waar is en in werking is getreden. . Het is het beste om het certificaat te laten notariëren door een notarisorgaan en te laten certificeren door het Chinese consulaat in de omgeving. Op deze manier kunnen Chinese rechtbanken worden overgehaald om de authenticiteit en geldigheid van buitenlandse uitspraken te erkennen. 

(2) Een uitspraak waarbij het buitenlandse vonnis wordt erkend, kan tijdens de nieuwe procedure worden vernietigd 

Zoals hierboven vermeld, kunnen de partijen geen beroep aantekenen tegen een uitspraak van een Chinese rechtbank die een buitenlands vonnis erkent en ten uitvoer legt, maar het vonnis kan worden vernietigd in de procedure voor een nieuw proces, zoals in geval 3. 

Toch heeft de nieuwe procedure in de meeste gevallen geen wezenlijke invloed op het uiteindelijke resultaat van de zaak. Omdat in China het inleiden van een nieuwe procedure een zeer gecompliceerd werk is en de rechtbank er ook zeer nauwgezet mee omgaat. In het algemeen zal waarschijnlijk slechts een zeer klein aantal zaken opnieuw worden behandeld, en alleen het oorspronkelijke vonnis of de oorspronkelijke uitspraak van sommige zaken zal na het nieuwe proces worden vernietigd. 

We moeten echter nog steeds letten op de mogelijke gevolgen van het nieuwe proces. 

 

 

Medewerkers: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook:

Het Chinese Wenzhou-hof erkent een monetair vonnis van Singapore

In 2022 oordeelde een plaatselijke Chinese rechtbank in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, dat een monetair vonnis van de staatsrechtbanken van Singapore moest worden erkend en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit een van de typische zaken die verband houden met het Belt and Road Initiative (BRI), onlangs vrijgegeven door de Chinese overheid. Hooggerechtshof van het Volk (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren nr. 4).

Hong Kong en het vasteland van China: nieuw hoofdstuk voor wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van burgerlijke oordelen

Na de tenuitvoerlegging van de regeling inzake wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken door de rechtbanken van het vasteland en van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, kunnen uitspraken van rechtbanken op het Chinese vasteland in Hongkong ten uitvoer worden gelegd nadat ze zijn geregistreerd door Rechtbanken van Hongkong.

Juridisch kruispunt: Canadese rechtbank ontkent samenvattend vonnis wegens erkenning van Chinese vonnissen wanneer zij worden geconfronteerd met parallelle procedures

In 2022 weigerde het Ontario Superior Court of Justice van Canada een kort geding uit te spreken om een ​​Chinees monetair vonnis ten uitvoer te leggen in de context van twee parallelle procedures in Canada, wat aangeeft dat de twee procedures samen moesten worden gevoerd omdat er sprake was van feitelijke en juridische overlap en berechting. kwesties hadden betrekking op de verdediging van natuurlijke gerechtigheid en openbaar beleid (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Chinese burgerlijke schikkingsverklaringen: afdwingbaar in Singapore?

In 2016 weigerde het Hooggerechtshof van Singapore een kort geding uit te spreken om een ​​Chinese civiele schikkingsverklaring ten uitvoer te leggen, daarbij verwijzend naar onzekerheid over de aard van dergelijke schikkingsverklaringen, ook bekend als ‘(civiele) bemiddelingsvonnissen’ (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).

Wat is er nieuw voor de Chinese regels inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen? - Zakgids voor de Chinese wet op het burgerlijk procesrecht van 2023 (1)

Het vijfde amendement (2023) van de wet op het burgerlijk procesrecht van de VRC introduceerde de langverwachte regel inzake weigeringsgronden voor erkenning en tenuitvoerlegging. Deze keer vormen de vier nieuwe artikelen het ontbrekende stukje van het raamwerk voor de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China.