Zorg er allereerst voor dat het verstekvonnis correct wordt betekend aan de beklaagde in China.
Deze post werd voor het eerst gepubliceerd in CJO GLOBAAL, die zich inzet voor het verstrekken van consulting services in China-gerelateerd grensoverschrijdend handelsrisicobeheer en incasso. Hieronder leggen we uit hoe incasso in China werkt.
Een goede betekening van het proces is van vitaal belang voor de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China. In deze context vereisen niet alleen gerechtelijke dagvaardingen, maar ook gerechtelijke uitspraken een correcte betekening aan procespartijen in China.
Volgens de Chinese wetgeving is het ongeldig om buitenlandse vonnissen per post/e-mail/fax te betekenen aan procespartijen in China. Een dergelijke betekening zal worden beschouwd als een procedurefout, die een aanzienlijk obstakel vormt voor aanvragen voor tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China. Meer zaken zijn te vinden in een eerdere post 'Moeten buitenlandse vonnissen worden betekend aan procederende partijen in China?'.
Pas nadat een verstekvonnis naar behoren is betekend en in werking is getreden, kan de verzoeker een verzoek indienen om het vonnis in China ten uitvoer te leggen.
Houd er ook rekening mee dat in sommige gevallen de inwerkingtreding van een verstekvonnis kan worden beoordeeld door rekening te houden met het effect van art. 16 van het Haags Betekeningsverdrag, dat een verweerder die niet is verschenen en tegen wie een verstekvonnis is gewezen, de mogelijkheid biedt om de verjaring wegens het verstrijken van de beroepstermijn op te heffen bij de forumrechter. Aangezien China een verdragsluitende staat is van het Haags Betekeningsverdrag en toepassing verklaard van het derde lid van art. 16"Het verzoek om vrijstelling van de gevolgen van het verstrijken van de beroepstermijn wordt niet in behandeling genomen, tenzij het wordt ingediend binnen een jaar na de datum van het vonnis".
* * *
Heeft u ondersteuning nodig bij grensoverschrijdende handel en incasso?
Het team van CJO Global kan u China-gerelateerde grensoverschrijdende handelsrisicobeheer- en incassodiensten bieden, waaronder:
(1) Beslechting van handelsgeschillen
(2) Incasso
(3) Beoordelingen en onderscheidingen collectie
(4) Faillissement & Herstructurering
(5) Bedrijfsverificatie en due diligence
(6) Opstellen en beoordelen van handelscontracten
Als u onze diensten nodig heeft of uw verhaal wilt delen, kunt u contact opnemen met onze Client Manager Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Als u meer wilt weten over CJO Global, klik dan op hier.
Als u meer wilt weten over de diensten van CJO Global, klik dan op hier.
Als u meer CJO Global-berichten wilt lezen, klikt u op hier.
Foto door Hanny Naibaho on Unsplash
Medewerkers: Meng Yu 余 萌