Portaal voor Chinese wetten - CJO

Vind Chinese wetten en officiële openbare documenten in het Engels

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Administratieve maatregelen voor het sluiten van verdragen (2022)

de beste manier om het te gebruiken

Soort wetten Departementale regel

Uitgevende instelling Chinese staatsraad

Afkondigingsdatum 07 november 2022

Ingangsdatum Jan 01, 2023

Geldigheidsstatus Geldig

Toepassingsgebied Landelijk

Onderwerp (en) Staatsrecht

Editors) CJ Observer

de beste manier om het te gebruiken
第一条 为了规范缔结条约工作程序,加强对缔结条约事务的管理,根据《中华人民共和国缔结条约程序法》(以下简称缔约程序法)和有关法律规定,制定本办法。
第二 条 国务院 或者 国务院 国务院 有关 部门 缔结 条约 、 协定 和 其他 具有 条约 、 、 协定 性质 文件 ((以下 统 称 条约)) , 相关 事务 事务 适用 本 办法 办法 办法 办法。。
第三 条 外交部 在 国务院 领导 下 管理 管理 缔结 条约 的 具体 事务 事务 指导 指导 、 督促 国务院 部门 部门 依照 法定 程序 办理 办理 条约 条约 工作。。
国务院有关部门在各自职权范围内负责办理缔结条约的相关工作。
第四条 除中华人民共和国宪法、法律和国务院另有授权外,地方各级政府无权缔结条约。
第五条 下列条约,除法律另有规定外,应当以中华人民共和国名义缔结:
(一)友好合作条约、和平条约等政治性条约;
(二)
(三) 有关 司法 合作 合作 的 条约 条约 包括 司法 协助 、 引渡 、 、 被 判刑 人 移管 、 承认 与 执行 外国 法院 判决 判决 或者 仲裁 的 条约 条约 条约 ; ;
(四)其他涉及重大国家利益的条约。
特殊情况下,经国国务院审核决定,前款所列条约可以中华人民共和国政府名义缔结。
第六条 下列条约, 应当以中华人民共和国政府名义缔结:
(一)涉及国务院职权范围的条约;
(Engels)
(三。
特殊情况下,经国国务院审核决定,前款所列条约可以中华人民共和国政府部门名义缔结。
第七 条 条 各 部 部 、 委员会 、 中国 人民 银行 银行 审计署 、 、 具有 行政 管理 职能 的 直属 机构 、 根据 法律 法律 或者 国务院 国务院 承担 行政 管理 管理 职能 职能 的 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他.人民共和国政府部门名义缔结条约。
第 八 条 条约 内容 涉及 涉及 政治 外交 、 、 经济 、 社会 、 安全 等 领域 领域 重大 利益 的 的 , 应当 将 条约 草案 及 及 草案 的 的 的 重大 问题 按照 有关 有关 规定 规定 报告党 报告党 中央 中央。
第九 条 以 以 人民 共和国 名义 或者 中华 和国 共和国 政府 名义 谈判 条约 的 的 由 外交部 或者 国务院 有关 部门 会同 外交部 外交部 在 启动 谈判 前 不少 于 于 个 个 工作 日报 请 请 请 国务院 决定。。。 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定 决定
第十 条 以 以 和国 共 和国 政府 部门 名义 谈判 条约 条约 有 下列 情形 情形 之一 的 , 由 国务院 有关 部门 会同 外交部 在 启动 启动 谈判 不少 于 于 于 个 个 工作 日报 请 国务院 国务院 国务院 国务院 决定 : :
(Engels)
(二)条约内容涉及国务院其部门职权范围;
(三。
第十一 条 条约 谈判 中 中 , 对 经 国务院 决定 的 条约 中方 草案 所 作改动 有 有 下列 之一 的 的 的 应当 应当 重新 国务院 : : :
(一。
(二)对中华人民共和国在有关重大问题上的立场有影响;
(Engels)
(四)其他应当报请国务院决定的情形。
第十二条 以中华人民共和国名义或者中华人民共和国政府名义签署条约,或者有本办法第十条规定情形之一的,应当由外交部或者国务院有关部门会同外交部在签署前不少于10个工作日报请国务院决定。
确因特殊情况未按前款规定时限报批的,应当向国务院说明理由。
第十三条 条约签署前,国务院有关部门法制机构应当从法律角度对条约进行审查。
以中华人民共和国名义或者中华人民共和国政府名义签署,且根据缔约程序法或者有关规定应当报请国务院审核并建议提请全国人民代表大会常务委员会决定批准或者加入,或者报请国务院核准、决定加入或者接受的条约, 内容 内容 与 和国 共和国 法律 、 行政 法规 法规 与 与 人民 和国 共和国 依据 其他 承担 的 的 国际 义务 不 一致 的 , , 部门 部门 应当 在 条约 签署 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 前 不少 于 于 个 个 工作 日征求 的 司法部 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见 意见.
第十四条 下列情形, 国务院有关部门应当在签署条约的请示中予以说明:
(一)拟签署的条约内容与中华人民共和国法律、行政法规或者与中华人民共和国依据其他条约承担的国际义务是否一致;有不一致的,应当提出解决方案;根据本办法第十三条规定应当征求司法部意见的,还应当附司法部的意见;
(二)拟签署的条约是否征询香港特别行政区政府、澳门特别行政区政府的意见以及征询
(三。
第十五条 条约的谈判代表或者签署代表需要出具全权证书的,国务院有关部门应当至少提前10个工作日书面通知外交部办理相关手续,并向外交部提供国务院同意委派该谈判代表或者签署代表的批件。
条约 的 谈判 代表 或者 或者 签署 需要 需要 出具 授权 证书 的 的 由 谈判 代表 或者 或者 代表 所 属 属 的 国务院 有关 部门 办理 办理。 的 的 的 格式 由 外交部 规定 规定 规定。。。
第十六 条 下列 条约 , 应当 由 外交部 或者 或者 国务院 有关 部门 会同 外交部 自 签署 之 之 日 起 180日 内 报请 国务院 审核 , 并 建议 全 国 国 人民 代表 大会 大会 常务 常务 委员会 决定 决定 决定 批准 : :
(一)友好合作条约、和平条约等政治性条约;
(二)
(三) 有关 司法 合作 合作 的 条约 条约 包括 司法 协助 、 引渡 、 、 被 判刑 人 移管 、 承认 与 执行 外国 法院 判决 判决 或者 仲裁 的 条约 条约 条约 ; ;
(Nederlands)
(五)涉及中央预算调整的条约;
(六)内容涉及立法法第八条规定的只能制定法律的条约;
(七)有关参加政治、经济、安全等领域重要国际组织的条约;
(八)对外交、经济、安全等领域国家利益有重大影响的条约;
(九)条约或者缔约各方议定须经批准的条约;
因特殊情况需要延长前款规定时限的,应当在期限届满前向国务院说明理由。
Wat is de beste manier om de 180-jarige film te bekijken?
(一)有关边界管理和边防事务的条约;
(Engels)
(三)有关军工贸易军控的条约;
(四)
(五)影响中央预算执行但不涉及预算调整的条约;
(六)涉及中华人民共和国行政法规规定税收制度的条约;
(七)及扩大重要和关键行业外资准入的条约;
(八)对外交、经济、安全等领域国家利益有较大影响的条约;
(Engels)
因特殊情况需要延长前款规定时限的,应当在期限届满前向国务院说明理由。
第十八 条 加入 本 办法 第十六 第十六 条 所 范围 范围 的 多边 条约 条约 应当 由 由 外交部 国务院 有关 部门 部门 会同 外交部 报请 国务院 审核 审核 , 建议 提请 全 国 国 人民 代表 大会 大会 常务 常务 委员会 委员会 决定 决定。。
第十九 条 接受 多边 条约 或者 加入 本 本 办法 第十七 条 所 列 范围 的 多边 条约 条约 条约 应当 由 外交部 或者 国务院 有关 部门 会同 会同 外交部 报请 决定 决定。。
第二十条 报请国务院审核并建议提请全国人民代表大会常务委员会决定批准或者加入条约的,应当由外交部或者国务院有关部门会同外交部向国务院报送请示,并附送国务院提请全国人民代表大会常务委员会决定 批准 或者 加入 该 该 条约 议案 说明 说明 、 条约 作准 中文本 及 其 电子 文本 文本 中译本 及 其 其 电子 文本 , 以及 国务院 审核 审核 条约 条约 谈判 谈判 和 签署 请示 请示 请示。。
属于多边条约的,还应当附送多边条约缔约方的批准、核准、加入和接受情况或者缔约方清单。
第二十一条 报请国务院核准、决定加入或者接受条约的,应当由外交部或者国务院有关部门会同外交部向国务院报送审核并建议核准、决定加入或者接受该条约的请示,并附送条约作准中文De meest recente informatie die we hebben gevonden, is dat de meeste van onze partners en onze partners samenkomen.
属于多边条约的,还应当附送多边条约缔约方的批准、核准、加入和接受情况或者缔约方清单。
第二十二条 条约报送部门在将条约报请国务院审核前,应当对条约作准中文本或者中译本进行认真审核,确保内容及其文字表述准确、中外文本一致,格式符合规范要求。
条约报送部门在将条约报请国务院审核前发现条约作准中文本有重大错误的, 应当与相关国家、国际组织或者国际会议沟通,并在报送国务院的请示中就沟通情况和修改结果作出说明。
第二十三 条 根据 缔约 程序法 程序法 和 有关 规定 , 需要 报 国务院 备案 或者 送 外交部 登记 的 条约 条约 , 国务院 有关 部门 应当 自 条约 条约 签署 之 起 起 起 起 起 起 起 日 日 日 办理 办理 办理。。
第二十四 条 根据 本 办法 第十六 条 、 第十七 条 条 、 第十八 、 、 第十九 条 规定 规定 报请 审核 并 并 建议 提请 全 国 人民 代表 大会 委员会 委员会 决定 批准 批准 或者 加入 加入 或者 报请 报请 国务院 核准 核准 核准 、 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准 核准决定加入或者接受的条约由司法部审查,提出法律意见。
第二十五条 缔结多边条约,除本办法第二十七条规定的情形外,国务院有关部门应当在报请国务院审核并建议提请全国人民代表大会常务委员会决定批准或者加入前,或者报请国务院核准、决定加入或者接受前,通过外交部分别征询香港特别行政区政府、澳门特别行政区政府意见。多边条约规定缔约方不限于主权国家,且根据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》和《中华人民共和国澳门特别行政区 基本法》 , 香港 特别 行政区 、 澳门 特别 特别 行政区 有 权 单独 签订 的 的 , 可以 不 征询 香港 特别 行政区 政府 、 澳门 澳门 特别 行政区 意见 意见。。。
缔结 双边 条约 , 需要 征询 香港 特别 行政区 政府 政府 、 澳门 行政区 行政区 政府 意见 的 的 由 国务院 有关 部门 会同 外交部 外交部 国务院 国务院 港 澳 机构 机构 机构 参照 前款 规定 办理 办理 办理。。
第二十六 条 根据 本 办法 第二十五 条 规定 规定 , 外交部 征询 香港 特别 行政区 政府 、 澳门 澳门 特别 政府 政府 意见 的 事项 包括 :
(一)条约是否适用于香港特别行政区、门特别行政区;
(二)拟对条约作出的有关声明或者保留是否适用于香港特别行政区、澳门特别行政区;
(三)
(四) 条约 已经 已经 适用 于 香港 特别 行政区 、 澳门 特别 行政区 行政区 , 且 为 香港 特别 行政区 、 澳门 特别 行政区 作出 声明 或者 或者 保留 的 原 声明 或者 保留 保留 是否 是否 继续 继续 继续 有效 有效。。
第二十七条 涉及外交、国防事务的条约,或者根据条约性质、规定应当适用于中华人民共和国全部领土的条约,国务院有关部门应当在报请国务院审核并建议提请全国人民代表大会常务委员会决定批准或者加入 前 , 或者 报请 国务院 核准 、 决定 加入 加入 或者 接受 前 , 通过 外交部 通知 香港 特别 行政区 政府 、 澳门 特别 特别 政府 政府 政府 条约 于 于 香港 特别 特别 、 、 澳门 澳门 特别 特别 特别 行政区 行政区。。
Er zijn veel verschillende manieren om een ​​foto te maken, maar ook om een ​​foto te maken.
第二十八 条 国务院 有关 部门 应当 自 自 收到 全 国 人民 代表 大会 常务 委员会 批准 或者 或者 条约 的 决定 之 之 日 起 或者 自 收到 国务院 、 、 决定 加入 或者 接受 接受 条约 条约 批复 批复 之 之 日 日 日 个 日内 , ,书面 通知 外交部 办理 制作 、 交存 交存 交换 交换 批准书 、 核准书 、 加入 书 书 或者 接受书 的 手续。。 国务院 有关 部门 对于 交存 交存 或者 交换 有 有 特别 安排 的 的 应当 应当 作出 作出 说明 说明 说明 说明。。。 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明 说明.
需要 向 多边 条约 保存 机关 通知 通知 不 接受 多边 条约 的 的 国务院 国务院 有关 应 应 当于 规定 的 的 期限 届满 至少 至少 个 个 工作 日前 通知 外交部 外交部 办理 办理 具体 手续 手续。。
外交部 在 交存 或者 交换 交换 批准书 、 核准书 、 加入 书 或者 接受 书 时 时 应当 提交 政府。 政府 政府 声明 应当 包括 条约 是否 是否 适用 于 特别 特别 行政区 、 澳门 特别 行政区 行政区 行政区 的 的 内容 内容 内容。。
第二十九 条 缔结 双边 条约 条约 , 需要 与 缔约 另 一 一 相互 通知 通知 已 完成 条约 生效 需要 履行 的 国内 法律 程序 的 的 国务院 有关 部门 应当 自 完成 完成 批准 、 核准 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 备案 备案 之 之 日 个 个 个 个 工作 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在 在报送外交部登记时,书面通知外交部办理。
第三十条 适用于香港特别行政区、澳门特别行政区的条约,国务院有关部门应当自条约对中华人民共和国生效的手续办理完毕之日起20个工作日内,将条约适用于香港特别行政区、澳门特别行政区的情况,通过外交部通知香港特别行政区政府、澳门特别行政区政府。
第三十一 条 条约 扩展 适用 于 香港 香港 特别 、 、 澳门 特别 行政区 的 , , 国务院 有关 应当 参照 本 本 办法 第二十五 条 、 第二十六 条 条 通过 通过 外交部 分别 分别 征询 特别 特别 特别 行政区 行政区 行政区 政府 、 、 澳门 澳门 特别 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门 澳门行政区政府意见,并会同外交部提出建议,报请国务院决定。
外交部应当根据国务院批复,向多边条约保存机关提交多边条约扩展适用于香港特别行政区、澳门特别行政区的政府声明,或者与双边条约缔约方达成条约适用于香港特别行政区、澳门特别行政区的具体安排。
第三十二条 根据缔约程序法第十四条的规定保存条约签字正本的,国务院有关部门应当自条约签署之日起90日内将条约签字正本送外交部保存,并附送条约作准中文本或者中Lees meer
多边 条约 拟 由 中华 人民 共和国 作为 正本 保存 国 的 的 国务院 国务院 有关 部门 应当 事先商 外交部 同意 同意 并 并 由 外交部 履行 保存 机关 职责。。
第三十三 条 国务院 核准 、 决定 决定 加入 或者 接受 的 条约 或者 向 国务院 备案 备案 的 条约 条约 应当 及时 由 国务院 公报 予以 公布 公布。
以中华人民共和国政府部门名义缔结的条约,国务院有关部门应当及时予以公布。
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?
第三十五 条 撤回 或者 修改 对 对 条约 作出 的 声明 或者 保留 保留 依照 依照 作出 声明 或者 保留 的 程序 办理 办理 但 但 本 第三十一 第三十一 条 规定 情形 除外 除外 除外。。
Wat is de beste manier om te zien wat er in de wereld gebeurt?国务院有关部门应当自撤回或者修改决定作出之日起20工作日内,书面通知外交部办理通知多边条约保存机关的手续。
第三十六条 本办法自2023年1月1日起施行。

© 2020 Guodong Du en Meng Yu. Alle rechten voorbehouden. Herpublicatie of herdistributie van de inhoud, inclusief door framing of soortgelijke middelen, is verboden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Guodong Du en Meng Yu.

Gerelateerde berichten over China Justice Observer