China Justitie Observer

中 司 观察

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

2023 Gids voor het afdwingen van Zuid-Koreaanse vonnissen in China-CTD 101 Series

Do 14 dec 2023
Editor: CJ Observer

Kan ik Chinese bedrijven in Zuid-Korea aanklagen en vervolgens een Zuid-Koreaans gerechtelijk vonnis in China afdwingen?

Deze post werd voor het eerst gepubliceerd in CJO GLOBAAL, die zich inzet voor het verstrekken van consulting services in China-gerelateerd grensoverschrijdend handelsrisicobeheer en incasso. Hieronder leggen we uit hoe incasso in China werkt.

U wilt waarschijnlijk niet zo ver reizen om een ​​rechtszaak aan te spannen in China. Misschien wilt u uw zaak gewoon voorleggen aan de rechtbank bij u in de buurt, omdat u beter bekend bent met uw thuisland.

U weet echter ook dat de meeste, zo niet alle, bezittingen van de Chinese debiteur zich in China bevinden. Als gevolg hiervan zult u, zelfs als u de zaak in uw eigen land wint, uw vonnis nog steeds in China ten uitvoer moeten laten leggen.

Volgens de Chinese wet kunt u in China een vonnis niet zelf of via een andere instantie ten uitvoer leggen. U moet een verzoek indienen bij de Chinese rechtbanken voor erkenning en tenuitvoerlegging van uw vonnis.

Het gaat om de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China.

Sinds 2015 heeft China een vriendelijkere houding aangenomen ten aanzien van de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen. Een aantal gerechtelijke beleidsmaatregelen, zoals twee BRI-gerelateerde gerechtelijke documenten, en juridisch bereik, zoals de Nanning-verklaring, hebben aangetoond dat Chinese rechtbanken opener zijn en bereid zijn buitenlandse vonnissen te erkennen en ten uitvoer te leggen dan ooit tevoren.

Nog veelbelovender is dat het Chinese Hooggerechtshof (SPC) in 2022 nieuwe regels begon toe te passen, en dat de hoogste wetgevende macht van China in 2023 het vijfde amendement op de wet op het burgerlijk procesrecht van de Volksrepubliek China heeft aangenomen, die allemaal tot doel hebben transparante en eerlijke procedures en praktijken te garanderen, waardoor de voorspelbaarheid voor alle schuldeisers.

Samenvattend: dit is het moment om de tenuitvoerlegging van uw vonnissen in China te overwegen.

 

 

2023 GIDS VOOR DE UITVOERING VAN ZUID-KOREAANSE OORDELEN IN CHINA

1. Kunnen Zuid-Koreaanse vonnissen worden erkend en ten uitvoer gelegd in China?

Ja.

Zuid-Koreaanse vonnissen kunnen in China worden erkend en ten uitvoer gelegd.

In overeenstemming met de Chinese wet op de burgerlijke rechtsvordering kunnen buitenlandse vonnissen worden erkend en ten uitvoer gelegd in China, als de zaak onder een van de volgende omstandigheden valt:

I. Het land waar het vonnis is gewezen en China relevante internationale verdragen heeft gesloten of daartoe is toegetreden, of

II. Het land waar het vonnis is gewezen en China hebben een wederkerige relatie tot stand gebracht.

Zuid-Korea valt onder 'Circumstance II' omdat:

(1) Als een van de huidige criteria voor het bepalen van wederkerigheid stelt de de jure wederkerigheidstest de Chinese rechtbanken in staat om het bestaan ​​van wederkerigheid vast te stellen op basis van het recht van het land waar de buitenlandse beslissing is gegeven. Met andere woorden, als volgens de wet van het land waar het vonnis is gewezen, de Chinese burgerlijke en handelsvonnissen kunnen worden erkend en ten uitvoer gelegd door de rechtbank van dat land, dan zal de Chinese rechtbank ook de vonnissen erkennen die in dit land zijn gegeven. .

(2) Chinese vonnissen werden voorheen erkend en ten uitvoer gelegd door Zuid-Koreaanse rechtbanken. Dit kan Chinese rechtbanken ook helpen concluderen dat er een wederkerige relatie bestaat tussen Zuid-Korea en China.

2. Hebben China en Zuid-Korea elkaars uitspraken erkend en ten uitvoer gelegd?

Ja.

Zuid-Korea heeft Chinese vonnissen erkend en ten uitvoer gelegd, en op dezelfde manier heeft China ook vonnissen van Zuid-Koreaanse rechtbanken erkend en ten uitvoer gelegd.

Hieronder vindt u de lijst van zaken met betrekking tot de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen tussen China en Zuid-Korea.

3. Welke Zuid-Koreaanse vonnissen kunnen in China worden erkend en ten uitvoer gelegd?

Zuid-Koreaanse burgerlijke en handelsvonnissen, civiele schadevergoedingen in strafrechtelijke vonnissen, faillissementsvonnissen en vonnissen over intellectuele eigendom kunnen in China worden erkend en ten uitvoer gelegd.

Het is onwaarschijnlijk dat de relevante uitspraken over oneerlijke concurrentie en anti-monopoliezaken in China worden erkend en ten uitvoer gelegd vanwege de geografische kenmerken en eigenaardigheden ervan.

4. Als Chinese rechtbanken mijn vonnissen kunnen erkennen en afdwingen, hoe zal de Chinese rechtbank het betreffende vonnis dan toetsen?

Chinese rechtbanken voeren doorgaans geen inhoudelijke toetsing uit op buitenlandse uitspraken. Met andere woorden, Chinese rechtbanken zouden niet onderzoeken of buitenlandse uitspraken fouten bevatten bij het vaststellen van feiten en de toepassing van het recht.

(1) Weigering van erkenning en tenuitvoerlegging

Chinese rechtbanken weigeren de buitenlandse uitspraak van de verzoeker te erkennen onder de volgende omstandigheden, met name als volgt:

i. In overeenstemming met de wet van de Volksrepubliek China heeft de buitenlandse rechtbank geen jurisdictie over de zaak;

Om specifieker te zijn: op grond van artikel 301 van de Chinese wet op het burgerlijk procesrecht (2023) zal de Zuid-Koreaanse rechtbank als onbevoegd worden beschouwd als:

a) De Zuid-Koreaanse rechtbank heeft volgens zijn eigen recht geen jurisdictie over de zaak, of de Zuid-Koreaanse rechtbank heeft jurisdictie over de zaak volgens zijn eigen recht, maar heeft geen passend verband met het geschil dat bij de zaak betrokken is;

b) De bepalingen van de Chinese Burgerlijke Rechtsvordering met betrekking tot exclusieve jurisdictie worden geschonden; of

c) De overeenkomst waarbij partijen uitsluitend de rechter kiezen om hun jurisdictie uit te oefenen, wordt geschonden.

ii. De verweerder is niet rechtsgeldig opgeroepen, of heeft ondanks een wettige oproep geen redelijke gelegenheid gekregen om te worden gehoord en zich te verdedigen, of de partij zonder handelingsbekwaamheid is niet behoorlijk vertegenwoordigd;

iii. Het vonnis is verkregen door fraude;

iv. De rechtbank van de Volksrepubliek China heeft een uitspraak gedaan over hetzelfde geschil, of heeft een vonnis of bevel van een derde land over hetzelfde geschil erkend en ten uitvoer gelegd; of

v. Waar het buitenlandse vonnis in strijd is met de basisbeginselen van de Chinese wet of schadelijk is voor de staatssoevereiniteit, veiligheid en algemeen belang.

Indien een Chinese rechtbank op bovengenoemde gronden weigert een buitenlands vonnis te erkennen, zal zij een uitspraak doen over de niet-erkenning en/of niet-tenuitvoerlegging van het buitenlandse vonnis. Tegen een dergelijke beslissing kan geen beroep worden aangetekend, maar kan wel worden getoetst.

Volgens de Chinese wet kan een partij binnen tien dagen na de kennisgeving van een beslissing over erkenning en tenuitvoerlegging of niet-erkenning en niet-tenuitvoerlegging, een verzoek tot herziening indienen bij de Chinese rechtbank op het naast hogere niveau.

(2) Afwijzing van de aanvraag

Als het buitenlandse vonnis niet voldoet aan de voorwaarden voor erkenning en tenuitvoerlegging, zal de Chinese rechter een uitspraak doen om het verzoek af te wijzen, wat neerkomt op een ontslag zonder vooroordeel. Bijvoorbeeld:

i. Er zijn geen relevante internationale verdragen of wederkerige relaties tussen China en het land waar het vonnis is gewezen;

ii. Het buitenlandse vonnis is nog niet definitief en beslissend geworden; of

iii. De door de aanvrager ingediende aanvraagdocumenten voldoen nog niet aan de formele vereisten.

5. Wanneer moet ik China verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging van mijn vonnissen?

Als u tegelijkertijd bij Chinese rechtbanken om erkenning van buitenlandse vonnissen of om erkenning en tenuitvoerlegging verzoekt, moet u binnen twee jaar een aanvraag indienen bij Chinese rechtbanken.

De aanvang van de periode van twee jaar kan worden onderverdeeld in de volgende drie situaties:

(1) Indien uw oordeel voorziet in de periode van schuldaflossing, wordt deze gerekend vanaf de laatste dag van die periode;

(2) Als uw oordeel voorziet in de betaling van schulden in fasen, wordt deze geteld vanaf de laatste dag van elke prestatieperiode zoals bepaald;

(3) Indien uw vonnis niet voorziet in een uitvoeringsperiode, wordt deze gerekend vanaf de datum waarop het vonnis van kracht wordt.

Als u alleen om erkenning van uw vonnis bij een Chinese rechtbank verzoekt, zal de Chinese rechtbank een uitspraak doen waarin dit vonnis wordt erkend. Als u daarna een aanvraag wilt indienen bij een Chinese rechtbank om tenuitvoerlegging van dit vonnis, moet u binnen twee jaar een aanvraag indienen bij de Chinese rechtbank. De periode van twee jaar wordt gerekend vanaf de ingangsdatum van de uitspraak van de Chinese rechtbank over de erkenning van deze uitspraak.

6. Bij welke rechtbank in China moet ik een aanvraag indienen voor erkenning en tenuitvoerlegging van mijn vonnis?

U kunt een verzoek indienen bij een Chinese intermediaire rechtbank van de plaats waar de verweerder zich bevindt of waar de tenuitvoerlegging zich bevindt voor erkenning en tenuitvoerlegging.

7. Moet ik de griffierechten betalen om bij de Chinese rechtbanken erkenning en tenuitvoerlegging van mijn vonnis aan te vragen?

Ja.

Voor de erkenning of tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China is de gemiddelde duur van de procedure 584 dagen, de gerechtskosten niet meer dan 1.35% van het bedrag in controverse of 500 CNY, en de advocaatkosten bedragen gemiddeld 7.6% van het bedrag in controverse.

De medeoprichters van CJO GLOBAL, de heer Guodong Du en mevrouw Meng Yu geanalyseerd de tijd en kosten van de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in China op basis van de zaken die ze hebben verzameld.

Als u de zaak wint, zijn de gerechtskosten voor rekening van de verweerder.

8. Kan ik voorlopige maatregelen vorderen tegen de verweerder?

Ja.

Voorlopige maatregelen worden in China gewoonlijk "bewarende maatregelen" genoemd.

Wat de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen betreft, verwijzen bewarende maatregelen naar bepaalde maatregelen die de rechtbank tegen de verweerder neemt, op verzoek van de verzoeker, in gevallen waarin het moeilijk kan zijn om de toekomstige beslissing ten uitvoer te leggen om redenen die aan de verweerder kunnen worden toegeschreven.

Bewaringsmaatregelen zijn van cruciaal belang in gevallen van tenuitvoerlegging van vonnissen.

In China komt het niet zelden voor dat de schuldenaar zijn schuldvordering ontwijkt. Veel debiteuren zullen hun activa snel overdragen, verbergen, verkopen of beschadigen zodra ze ontdekken dat ze de zaak kunnen verliezen of onderworpen kunnen worden aan executie. Dit verlaagt het vergoedingspercentage aanzienlijk nadat de schuldeiser van het vonnis de zaak wint.

Daarom zullen veel eisers in Chinese civiele rechtszaken onmiddellijk een verzoek indienen bij de rechtbank om bewarende maatregelen te nemen nadat (of zelfs voordat) een vordering is ingesteld, en dit is ook het geval wanneer zij een verzoek indienen bij de rechtbank om de tenuitvoerlegging van het vonnis, met als doel het eigendom te controleren. van de schuldenaar zo spoedig mogelijk.

9. Welk materiaal moet ik indienen als ik bij Chinese rechtbanken een verzoek tot erkenning en tenuitvoerlegging van mijn vonnis indien?

U dient de volgende materialen aan te leveren:

(1) het aanvraagformulier;

(2) Het identiteitsbewijs van de aanvrager of het bedrijfsregistratiecertificaat (indien de aanvrager een rechtspersoon is, moet ook het identiteitsbewijs van de gemachtigde vertegenwoordiger of de persoon die verantwoordelijk is voor de aanvrager worden verstrekt);

(3) de volmacht (machtiging van advocaten om op te treden als ad litem agenten);

(4) De originele uitspraak en een gewaarmerkt afschrift daarvan;

(5) Documenten waaruit blijkt dat het vonnis rechtsgeldig is geworden, tenzij anders vermeld in het vonnis;

(6) Documenten waaruit blijkt dat de in gebreke blijvende partij naar behoren is gedagvaard in geval van een verstekvonnis, tenzij anders vermeld in het vonnis; en

(7) Documenten waaruit blijkt dat een wilsonbekwame persoon behoorlijk is vertegenwoordigd, tenzij anders vermeld in de uitspraak.

Als de bovengenoemde materialen niet in het Chinees zijn, moet u ook de Chinese vertaling van deze materialen aanleveren. Het officiële zegel van het vertaalbureau wordt op de Chinese versie aangebracht. In China accepteren sommige rechtbanken alleen Chinese vertalingen die worden geleverd door bureaus die op hun lijst met vertaalbureaus staan, terwijl andere dat niet doen.

Documenten met betrekking tot identiteiten die buiten China zijn gevormd, moeten worden bekrachtigd door lokale notarissen in het land waar dergelijke documenten zich bevinden en worden gecertificeerd door lokale Chinese consulaten of Chinese ambassades.

10. Wat moet er op het aanvraagformulier staan?

In het Aanvraagformulier geeft u een korte omschrijving van de zaak waarvoor u solliciteert. Daarnaast kunt u ook ingaan op de belangrijkste punten waarin Chinese rechtbanken geïnteresseerd zijn bij het onderzoeken van de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen. Over het algemeen kan de inhoud van het Aanvraagformulier het volgende omvatten:

(1) Een korte opgave van het vonnis, inclusief de naam van de buitenlandse rechtbank, het zaaknummer, de aanvangsdatum van de procedure en de datum van het vonnis;

(2) Kwesties die door Chinese rechtbanken moeten worden afgedwongen;

(3) De prestaties van de verweerder en de handhaving daarvan buiten China;

(4) Het specifieke eigendom van de verweerder dat door Chinese rechtbanken moet worden afgedwongen (wat Chinese rechtbanken kan vergemakkelijken om het eigendom van de verweerder te identificeren dat beschikbaar is voor tenuitvoerlegging);

(5) Bewijzen dat uw land en China internationale verdragen hebben gesloten over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen, of een wederkerige relatie hebben gevormd;

(6) Bewijzen dat het betrokken vonnis valt onder het type buitenlandse vonnissen dat herkenbaar en uitvoerbaar is voor Chinese rechtbanken;

(7) Bewijzen dat de rechtbank die de uitspraak heeft gedaan bevoegd is over de zaak, en dat Chinese rechtbanken volgens de Chinese wet geen verplichte jurisdictie hebben over de zaak;

(8) Bewijzen dat de oorspronkelijke rechtbank de verweerder redelijkerwijs heeft gedagvaard;

(9) Bewijzen dat de oorspronkelijke uitspraak of uitspraak definitief is, inclusief de redelijke betekening ervan aan de verweerder.

 

 Foto door Daniël Bernard on Unsplash

 

* * *

Heeft u ondersteuning nodig bij grensoverschrijdende handel en incasso?

Het team van CJO Global kan u China-gerelateerde grensoverschrijdende handelsrisicobeheer- en incassodiensten bieden, waaronder: 
(1) Beslechting van handelsgeschillen
(2) Incasso
(3) Beoordelingen en onderscheidingen collectie
(4) Faillissement & Herstructurering
(5) Bedrijfsverificatie en due diligence
(6) Opstellen en beoordelen van handelscontracten

Als u onze diensten nodig heeft of uw verhaal wilt delen, kunt u contact opnemen met onze Client Manager Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Als u meer wilt weten over CJO Global, klik dan op hier.

Als u meer wilt weten over de diensten van CJO Global, klik dan op hier.

Als u meer CJO Global-berichten wilt lezen, klikt u op hier.

Medewerkers: CJO-team medewerkers

Opslaan als PDF

Andere klanten bestelden ook:

Het Chinese Wenzhou-hof erkent een monetair vonnis van Singapore

In 2022 oordeelde een plaatselijke Chinese rechtbank in Wenzhou, in de provincie Zhejiang, dat een monetair vonnis van de staatsrechtbanken van Singapore moest worden erkend en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit een van de typische zaken die verband houden met het Belt and Road Initiative (BRI), onlangs vrijgegeven door de Chinese overheid. Hooggerechtshof van het Volk (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren nr. 4).

SPC geeft juridische interpretatie uit over de vaststelling van buitenlands recht

In december 2023 heeft het Chinese Hooggerechtshof een juridische interpretatie uitgevaardigd over de vaststelling van buitenlands recht, waarin uitgebreide regels en procedures voor Chinese rechtbanken zijn vastgelegd, met als doel de problemen aan te pakken die zich voordoen bij buitenlandse rechtszaken en de efficiëntie te verbeteren.