Portaal voor Chinese wetten - CJO

Vind Chinese wetten en officiële openbare documenten in het Engels

EngelsArabischVersimpeld Chinees)NederlandsFransDuitsHindiItaliaansJapanseKoreanPortugeesRussianSpaansZweedsHebreeuwsIndonesianVietnameesThaiTurksMalay

Copyrightwet van China (2020)

著作权 法

Soort wetten Wet

Uitgevende instelling Permanent Comité van het Nationaal Volkscongres

Afkondigingsdatum 11 november 2020

Ingangsdatum Juni 01, 2021

Geldigheidsstatus Geldig

Toepassingsgebied Landelijk

Onderwerp (en) Auteursrecht Intellectueel eigendom

Editors) CJ Observer

中华人民共和国著作权法
(1990年9月7日第七届全国人民代表大会常务委员会第十五次会议通过 根据2001年10月27日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议《关于修改〈中华人民共和国著作权法〉的决定》第一次修正 根据2010年2月26日第十一届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议《关于修改〈中华人民共和国著作权法〉的决定》第二次修正 根据2020年11月11日第十三届全国人民代表大会常务委员会第二十三次会议《关于修改〈中华人民共和国著作权法〉的决定》第三次修正)
第一 章 总 则
第一条 为保护文学、艺术和科学作品作者的著作权,以及与著作权有的权益,鼓励有益于社会义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进社会主义文化和科学事业的发展与繁荣,根据宪法制定本法。
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?
外国人、无国籍人的作品根据其作者所属国或者经常居住地国签订的协议或共同参加的国际条约享有的著作权,受本法保护。
Het is de bedoeling dat de meeste van de beschikbare gegevens worden weergegeven.
未与中国签订协议或者共同参加国际条约的国家的作者以及无国籍人的作品首次在中国参加Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?
第三条 本法所称的作品,是指文学、艺术和科学领域内具有独创性并能以一定形表现的智力成果,包括:
(一) 文字 作品 ;
(二) 口述 作品 ;
(三) 音乐 、 戏剧 、 曲艺 、 舞蹈 、 杂技 艺术 作品 ;
(四) 美术 、 建筑 作品 ;
(五) 摄影 作品 ;
(六)视听作品;
(七) 工程 设计 图 、 产品 设计 图 、 地图 、 示意图 等 图形 作品 和 模型 作品 ;
(八) 计算机 软件 ;
(九)符合作品特征的其他智力成果。
第四条 著作权人和与著作权有关的权利人行使权利,不得违反法和法律,不得损害公共利益。国家对作品的出版、传播依。
第五条 本法不适用于:
(Engels) ,及其官方正式译文;
(二)单纯事实消息;
(三)历法、通用数表、通用表格和公式。
。 。
国家著作权主管部门负责全国的著作权管理工作;县级上地方主管著作权的部门负责本行政区域的著作权管理工作。
第八条 著作权人和与著作权有关的权利人可以授权著作权集体管理组织行使著作权或者与著Als je een van de beste manieren vindt om te zien wat je moet doen, moet je weten hoe je het moet doen. Neem contact met ons op与著作权有关的权利人主张权利,并可以作为当事人进行涉及著作权或者与著作权有关的权利的诉讼、仲裁、调解活动。
著作权集体管理组织根据授权向使用者收取使用费。使用费的收取标准由著作权集体管理组Wat is de beste manier om een ​​foto te maken? ,可以向人民法院提起诉讼;当事人也可接向人民法院提起诉讼。
著作权集体管理组织应当将使用费的收取和转付、管理费的提取和使用、使用费的未分配部分等总体情况定期向社会公布,并应当建立权利信查询系统,供权利人和使用者查询。国家著作权主管部门应当依法对著作权集体管理组织进监督、管理。
著作权集体管理组织的设立方式、权利义务、使用费的收取和分配,以及对其监督和管理等由国务院另行规定。
第二章 著作权
第一节 著作权人及其权利
第九条 著作权人包括:
(一)作者;
(二。
第十条 著作权包括下列人身权和财产权:
(一) 发表 权, 即 决定 作品 是否 公之于众 的 权利 ;
(二) 署名权, 即 表明 作者 身份, , 作品 上 署名 的 权利 ;
(三) 修改 权, 即 修改 或者 授权 他人 修改 作品 的 权利 ;
(四) 保护 作品 完整 权, 即 保护 作品 스受 歪曲 、 篡改 的 权利 ;
(Nederlands)作一份或者多份的权利;
(六) 发行 权, 即 以 出售 或者 赠与 方式 向 公众 提供 的 的 原件 或者 复制 件 的 权利 ;
(七)出租权,即有偿许可人临时使用视听作品、计算机件的原件或者复制件的权利,计算机软件不是出租的主要标的的除外;
(八) 展览 权, 即 公开 陈列 美术 、 摄影 作品 slechts 原件 或者 复制 件 的 权利 ;
(九) 表演 权, 即 公开 表演 作品, 以及 用 各种 手段 公开 播送 的 的 表演 的 权利 ;
(十)放映权,即通过放映机、幻灯机等技术设备公再现美术、摄影、视听作品等的权利;
(十一)广播权,即以有线或者无线方式公开传播或者转播作品,以及通过扩音器或者其他传送符号、声音、图像的类似工具向公众传播广播的作品的权利,但不包括本款第十二项规定的权利;
(十二)和地点获得作品的权利;
(十三)摄制权,即以摄制视听作品的方法将作品固定在载上的权利;
(十四) 改编 权, 即 改变 作品, 创作 出 具有 独创性 的 新 作品 的 权利 ;
(十五) 翻译 权, 即将 作品 从 语言 文字 转换 成 另 一种 语言 文字 slechts
(十六) 汇编 权, 即将 作品 或者 作品 的 片段 通过 选择 或者 , : 汇集 成 新 作品 的 权利 ;
(十七) 应当 由 著作权 人 享有 的 其他 权利。
著作权人可以许可他人行使前款第五项至第十七项规定的权利,并依照约定或者本法有关规定获得报酬。
著作权人可以全部或者部分转让本条第一款第五项至第十七项规定的权利,并依照约定或者本法有关规定获得报酬。
第二节 著作权归属
第十一条 著作权属于作者, 本法另有规定的除外。
创作作品的自然人是作者。
由法人或者非法人组织主持,代表法人或者非法人组织意志创作,并由法人或者非法人组织承担责任的作品,法人或者非法人组织视为作者。
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?但有相反证明的除外。
作者等著作权人可以向国家著作权主管部门认定的登记机构办理作品登记。
与著作权有关的权利参照用前两款规定。
Er zijn veel verschillende manieren om te zien wat er is gebeurd.整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
第十四条 两人以上合作创作品,著作权由合作作共同享有。没有参加创作的人,不能成为合作作者。
Wat is de beste manier om te zien wat er is gebeurd?方不得阻止他方行使除转让、许可他人专有使用、出质以外的其他权利,但是所得收益应当合理分配给所有合作作者。
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?得侵犯合作作品整体的著作权。
第十五条 汇编若干作品、作品的片段或者不构成作品的数据或材料,对其内容的选择Er zijn verschillende manieren om een ​​foto te maken, maar er is ook een andere versie van het programma.不得侵犯原作品的著作权。
第十六条 使用改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品进行出版、演出和制作Wat is de beste manier om te zien wat er is gebeurd?
Er zijn verschillende manieren waarop u uw gegevens kunt bekijken. 、作词、作曲等作者享有署名权,并有权按照与制作者签订的合同获得报酬。
前款规定以外的视听作品的著作权归属由当事人约定;者享有,但作者享有署名权和获得报酬的权利。
视听作品中的剧本、音乐等可以单独使用的作品的作者有权单独行使其著作权。
第十八条 自然人为完成法人或者非法人组织工作任务所创作的是职务作品,除本条第二款的规定以外,著作权由作者享有,但法人或者非法人组织有权在其业务范围内优先使用.该作品。
Er zijn veel verschillende manieren waarop je kunt zien wat je moet doen, maar je kunt er ook voor kiezen om een ​​foto te maken.有,法人或者非法人组织可以给予作者奖励:
(一。责任的工程设计图.
(Nederlands)
(三。
第十九条 受委托创作的作品,著作权的归属由委托人和受托人过合同约定。合同未作明确Wat is de beste keuze?
第二十条 作品原件所有权的转移,不改变作品著作权的归属,但美术、摄影作品原件的展览权由原件所有人享有。
作者将未发表的美术、摄影作品的原件所有权转给仙人,受让人展览该原件不构成对作者发表权的侵犯。
第二十一条 著作权属于自然人的, 自然人死亡后, 其本法第十条第一款第五项至第十七项规定的权利在本法定的保护期内,依法转移。
著作权属于法人或者非法人组织的,法人或者非法人组织变更、终止后,其本法第十条第一款第五项至第十七项规定的权利在本法规定的保护期内, 由承受Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?国家享有。
第三节 权利的保护期
第二十二条 作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期不受限制。
第二十三条 自然人的作品, 其发表权、本法第十条第一款第五项至第十七项规定的权利的保护期为作者终生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第五十年的12月31日。
Er zijn veel verschillende manieren waarop ik een foto kan maken. ,其发表权的保护期为五十年,截止于作品创作完成后第五十年的12-31本法第十条第一款第五项至第十七项规定的权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。
视听作品,其发表权的保护期为五十年,截止于作品创作完成后第五十年的12 月31日;本法第十条第一款第五项至第十七项规定的权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。
第四节 权利的限制
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?作姓名或者名称、作品名称,并且不得影响该作品的正常使用,也不得不合理地损害著作权人的合法权益:
(Nederlands)
(二)为介绍、评论某一作品或者说明某一问题,在作品中适当引用他人已经发表的作品;
(Nederlands)经发表的作品;
(四)报纸. Er is een volledige beschrijving van de inhoud van de lijst met afbeeldingen en de inhoud ervan.播放的除外;
(五)报纸.者声明不许刊登、播放的除外;
(六)为学校课堂教学或者科学研究,翻译、改编、汇编、播放或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;
(七)
(八)图书馆、档案馆、纪念馆、博物馆、美术馆、文化馆等为陈列或者保存版本的需要,复制本馆收藏的作品;
(且不以营利为目的;
(十)对设置或者陈列在公共场所的艺术作品进行临摹、绘画、摄影、录像;
(十一)成少数民族语言文字作品在国内出版发行;
(十二)以阅读障碍者能够感知的无障碍方式向其提供已经发表的作品;
(十三)法律、行政法规规定的其他情形。
前款规定适用于对与著作权有关的权利的限制。
第二十五条 为实施义务教育和国家教育规划而编写出版教科书,可以不经著作权人许可,在教科书中汇编已经发表的作品片段或者短小的文字作品、音乐作品或者单幅的美术作品、摄影作品、图形作品,但应当按照规定向著作权人支付报酬,指明作姓名或者名称、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利。
前款规定适用于对与著作权有关的权利的限制。
第三章 著作权许可使用和转让合同
Wat is de beste manier om te zien wat er is gebeurd? 。
许可使用合同包括下列主要内容:
(一)许可使用的权利种类;
(二)使用的权利是专有使用权或者非专有使用权;
(三)许可使用的地域范围、期间;
(四)付酬标准和办法;
(五)违约责任;
(六)双方认为需约定的其他内容。
第二十七条 转让本法第十条第一款第五项至第十七项规定的权利, 应当订立书面合同。
权利转让合同包括下列主要内容:
(一)作品的名称;
(二)转让的权利种类、地域范围;
(三)转让价金;
(四)交付转让价金的日期和方式;
(五)违约责任;
(六)双方认为需约定的其他内容。
Er zijn verschillende manieren om de resultaten te bekijken, maar er is ook een andere manier van werken.
第二十九条 许可使用合同和转让合同中著作权人未明确许可、转让的权利, 未经著作权人同意,另一方当事人不得行使。
第三十条 使用作品的付酬标准可以由当人约定,也可以按照国家著作权主管门会同有关Wat is de beste manier om te zien wat er in de wereld gebeurt? De waarheid is酬标准支付报酬。
Nederlandstalige versie van het programma他人作品的,不得侵犯作者的署名权、修改权、保护作品完整权和获得报酬的权利。
第四章 与著作权有关的权利
第一节 图书、报刊的出版
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?保护, 他人不得出版该作品。
第三十四条 著作权人应当按照合同约定期限交付作品。图书出版者应当按照合同约定的出版质量、期限出版图书。
图书出版者不按照合同约定期限出版,应当依照本法第六十一条的定承担民事责任。
图书出版者重印、再版作品的,应当通知著作权人,并支付报酬。图书脱销后,图书出版者拒绝重印、再版的,著作权人有权终止合同。
第三十五条 著作权人向报社、期刊社投稿的, 自稿件发出之日起十五日内未收到报社通知决定刊登的,或者自稿件发出之日起三十日内未收到期刊社通知决定刊登的,可以将同一作品向其他报社、期刊社投稿。
作品刊登后,除著作权人声明不得转载、摘编的外,其他报刊可以转载或者作为文摘、资料Wat is het?
Wat is het probleem?
Wat is de beste manier om te zien wat er gebeurt?
Ik heb een aantal foto's gemaakt van de foto's en foto's van de foto's.
12 van de 31 XNUMX-XNUMX-XNUMX
第二节 表 演
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?织演出,由该组织者取得著作权人许可,并支付报酬。
第三十九条 表演者对其表演享有下列权利:
(一)表明表演者身份;
(二)保护表演形象不受歪曲;
(Nederlands)
(四)许可他人录音录像,并获得报酬;
(五)许可他人复制、发行、出租录有其表演的录音录像制品,并获得报酬;
(六。
被许可人以前款第三项至第六项规定的方式使用作品,还应当取得著作权人许可,并支付报酬。
第四十保Wat is de beste manier om een ​​foto te maken? ,职务表演的权利由演出单位享有。
Het is een feit dat een aantal van de volgende manieren zijn gevonden om te zien wat er in de wereld gebeurt.
Nederlandstalige versie
本法 第三十九 第三十九 第一 款 第三 项 至 至 第六 项 规定 的 权利 的 保护期 为 五十 年 年 , 截止于 该 表演 发生 后 后 年 的 的 12月 31 日。。
第三节 录音录像
Wat is de beste manier om te zien wat de beste manier is om te zien wat er is gebeurd?付报酬。
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?许可,但应当按照规定支付报酬;著作权人声明不许使用的不得使用。
Wat is de beste manier om te zien wat er in de wereld gebeurt?
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?过信息网络向公众传播并获得报酬的权利;权利的保护期为五十年,截止于该制品首次制作完成后第五十年的12 naar 31 日。
被许可人复制、发行、通过信息网络向公众传播录音录像制品,应当同时取得著作权人、表演者许可,并支付报酬;被许可人出租录音录像制品,还应当取得表演者许可,并支付报酬。
第四十五条将录音制品用于有线或者无线公开传播,或者通过传送声音的技术设备向公众公开播送的,应当向录音制作者支付报酬。
第四节广播电台、电视台播放
第四十六条广播电台、电视台播放他人未发表的作品,应当取得著作权人许可,并支付报酬。
广播电台、电视台播放他人已发表的作品,可以不经著作权人许可,但应当按照规定支付报酬。
Wat is de beste manier om het volgende te doen:
(一)将其播放的广播、电视以有线或者无线方式转播;
(二)将其播放的广播、电视录制以及复制;
(三。
广播电台、电视台行使前款规定的权利,不得影响、限制或者侵害他人行使著作权或者与著作权有关的权利。
12 mei 31日。
第四十八条 电视台播放他人的视听作品、录像制品,应当取得视听作品著作权人或者录像制作者许可,并支付报酬;播放他人的录像制品,还应当取得著作权人许可,并支付报酬。
第五章 著作权和与著作权有关的权利的保护
Er zijn verschillende manieren waarop u kunt zien wat u moet doen.
未经权利人许可,任何组织或者个人不得故意避开或者破坏术措施,不得以避开或者破坏技术措施为目的制造、进口或者向公众提供有关装置或者部件,不得故意为他人避开或者破坏niet措施提供技术服务。但是,法律、行政法规规定可以避开的情形除外。
本法 所 称 的 技术 措施 措施 , 是 指用于 防止 、 限制 未 经 经 权利人 许可 浏览 、 欣赏 作品 、 表演 、 录音 录像 制品 制品 或者 通过 网络 向 向 公众 公众 提供 、 、 、 表演 表演 表演 录音 录音 录音 录像 制品 制品 有效 有效 技术 技术 技术 技术 或者 或者 技术 技术 或者 技术 或者 技术 或者 或者 技术 技术 技术 或者 或者 或者 或者 技术 或者 技术 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 技术 或者 技术 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 技术 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 或者 技术 或者 或者 或者 技术 或者 或者 技术 或者 或者部件。
第五十条 下列情形可以避开技术措施,但不得向他人提供避术措施的技术、装置或者部件,不得侵犯权利人依法享有的他权利:
(一)为学校课堂教学或者科学研究,提供少量已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,而该作品无法通过正常途径获取;
(二)不以营利为目的,以阅读障碍者能够感知的无障碍方式向其提供已经发表的作品,而该作品无法通过正常途径获取;
(三)
(四)
(五)进行加密研究或者计算机软件反向工程研究.
前款规定适用于对与著作权有关的权利的限制。
第五十一条 未经权利人许可,不得进行下列行为:
(Engelstalig)理信息,但由于技术上的原因无法避免的除外;
(Engelstalig)理信息未经许可被删除或者改变,仍然向公众提供。
第五十二条 有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:
(一)未经著作权人许可,发表其作品的;
(Nederlands)
(三)没有参加创作,为谋取个人名利,在他人作品上署名的;
(四)歪曲、篡改他人作品的;
(五)剽窃他人作品的;
(六)未经著作权人许可,以展览、摄制视听作品的方法使用作品,或者以改编、翻译、注释等方式使用作品的,本法另有规定的除外;
(七。
(Engelstalig)许可,出租其作品或者录音录像制品的原件或者复制件的,本法另有规定的除外;
(Nederlands)
(十)未经表演者许可,从现场直播或者公开传送其现场表演,或者录制其表演的;
(十一。
第五十三条 有下列侵权行为的,应当根据情况,承担本法第五十二条规定的民事责任;侵权行为同时损害公共利益的,由主管著作权的部门责令停止侵权行为,予以警告,没收Er zijn verschillende manieren om te kijken of er iets aan de hand is.设备等,违法经营额五万元以上的,可以并处违法经营额一倍以上五倍以下的罚款;没有违法经营额、违法经营额难以计算或者不足五万元的,可以并处二十五万元以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任:
(一) 未经 著作权 人 许可 : 复制 、 发行 、 表演 、 放映 、 广播 、 汇编 、 通过 信息 向 公众 传播 其 的 ₱ 本法 另有 规定 的 除外 ;
(二) 出版 他人 享有 专有 出 版权 的 图书 的 ;
(三) 未经 表演 者 许可 , 、 、 录 有 表演 表演 录像 , , 通过 信息 网络 公众 公众 传播 表演 的 的 规定 的 除外 ;
(四) 未经 录音 录像 制作 者 许可 复制 、 发行 、 通过 信息 网络 公众 传播 其 制作 制作 制品 录像 的 另有 规定 的 除外 ;
(五)未经许可,播放、复制或者通过信息网络向公众传播广播、电视的,本法另有规定的除外;
(六)未经著作权人或者与著作权有关的权利人许可,故意避开或者破坏技术措施的,故意制造.为他人避开或者破坏技术措施提供技术务的,法律、行政法规另有规定的除外;
(七)未经著作权人或者与著作权有关的权利人许可,故意删除或者改变作品、版式设计、 Het is de bedoeling dat er een foto wordt gemaakt van de foto's, de foto's van de foto's en de foto's worden gemaakt 、表演、录音录像制品或者广播、电视上的权利管理信息未经许可被删除或者改变,仍然向公众提供的,法律、行政法规另有规定的除外;
(八) 制作 、 出售 假冒 他人 署名 的 作品 的。
第五十四 条 侵犯 侵犯 著作权 或者 与 著作权 有关 的 权利 权利 的 , 侵权人 应当 按照 权利人 因此 受到 的 实际 损失 或者 侵权人 的 违法 所得 所得 给予 ; 权利人 权利人 的 实际 实际 损失 或者 侵权人 侵权人 侵权人 的 违法 所得 所得 所得 难以 计算 的 ,可以参照该权利使用费给予赔偿. ,可以在按照上述方法确定数额的一倍以上五倍以下给予赔偿。
权利人的实际损失、侵权人的违法所得、权利使用费难以计算的,由人民法院根据侵权行为的情节,判决给予五百元以上五百万元以下的赔偿。
赔偿数额还应当包括权利人为制止侵权行为所支付的合理开支。
人民法院为确定赔偿数额,在权利人已经尽了必要举证责任,而与侵权行为相关的账簿、资料等主要由侵权人掌握的,可以责令侵权人提供与侵权行为相关的账簿、资料等;侵权人不提供,或者提供虚假的账簿、资料等的,人民法院可以参考权利人的主张和提供的证据确定赔偿数额。
人民法院审理著作权纠纷案件,应权利人请求,对侵权复制品,除特殊情况外,责令销毁;对主用于制造侵权复制品的材料、工具、设备等,责令销毁,且不予补偿;或者在特殊情况下,责令禁止前述材料、工具、设备等进入商业渠道,且不予补偿。
Wat is de beste manier om de beste resultaten te behalen met het downloaden van een fotolijstje?可以询问有关当事人,调查与涉嫌违法行为有关的情况;实施场检查;查阅、复制与涉嫌违法行为有关的合同、发票、账簿以及其他有关资料;法行为的场所和物品,可以查封或者扣押。
主管著作权的部门依法行使前款规定的权时,当事人应当予以协助、配合,不得拒绝、阻挠。
Nederlandstalige versie van het programma其权利、妨碍其实现权利的行为,如不及时制止将会使其合法权益受到难以弥补的损害的,可以在起诉前依法向人民法院申请采取财产保全、责令作出一定行为或者禁止作出一定行为等措施。
第五十七条 为制止侵权行为,在证据可能灭失或者以后难以取得的情况下,著作权人或者与著作权有关的权利人可以在起诉前依法向人民法院申请保全证据。
第五十八条 人民法院审理案件,对于侵犯著作权或者与著作权有关的权利的, 可以没收违法所得、侵权复制品以及进行违法活动的财物。
Wat is de beste manier om een ​​foto te maken?或者视听作品、计算机软件、录音录像制品的复制品的出租者不能证明其发行、出租的复制品有合法来源的,应当承担法律责任。
在诉讼程序中,被诉侵权人其不承担侵权责任的,应当提供证据证明已经取得权利人的许可,或者具有本法规定的不经权利人许可而可以使用的情形。
第六十条 著作权纠纷可以调解,也可以根据当事人达成的书面仲裁协议或者著作权合同中的仲裁条款,向仲裁机构申请仲裁。
Er zijn verschillende manieren waarop u uw gegevens kunt bekijken诉。
Wat is de beste manier om te zien wat er in de wereld gebeurt? Er zijn verschillende manieren om de resultaten te zien.
第六 章 附 则
第六十二条 本法所称的著作权即版权。
第六十三条 本法第二条所称的出版, 指作品的复制、发行。
第六十四条 计算机软件、信息网络传播权的保护办法由国务院另行规定。
第六十五条 摄影作品, 其发表权、本法第十条第一款第五项至第十七项规定的权利的保护期在2021年6月1日前已经届满,但依据本法第二De meest recente versie van de website is de officiële versie van de website.
Nederlands权利.保护。
本法施行前发生的侵权或者违约行为,依照侵权或者违约行为发生时的有关规定处理。
第六十七条本法自1991年6月1日起施行。

Deze Engelse vertaling is afkomstig van de officiële website van de PRC National People's Congress. In de nabije toekomst zal een door ons vertaalde nauwkeurigere Engelse versie beschikbaar zijn op de China Laws Portal.